LINGUIST List 22.838
|
Sat Feb 19 2011
Confs: General Linguistics/Moldova
Editor for this issue: Di Wdzenczny
<di linguistlist.org>
|
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships: http://multitree.linguistlist.org/
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
|
Directory
1. Olesea Bodean-Vozian ,
International Conference in Language Science
Message 1: International Conference in Language Science
|
Date: 17-Feb-2011
From: Olesea Bodean-Vozian <oleseabodean yahoo.com>
Subject: International Conference in Language Science
E-mail this message to a friend
International Conference in Language Science Short Title: ICLS Date: 12-May-2011 - 14-May-2011 Location: Chisinau, Moldova Contact: Ludmila Zbant Contact Email: lzbant yahoo.fr Linguistic Field(s): General Linguistics Meeting Description: The Department of Foreign Languages and Literatures, Moldova State University proudly announces that Eugen Co?eriu 11th International Conference in Language Sciences (ICLS) will take place in Chisinau, the Republic of Moldova, in the period May 12-14, 2011.The conference will mark the 90th birthday anniversary of the late Romanian linguist Eugen Coseriu, under the title: 'Norm - System - Usage: Modern Codimensioning'. The Conference will be divided per sessions, as follows - Section: Sign Symbol, Word Signs and their typology. Natural and conventional signs. Sign and the reality. Seme, sememe and lexeme. Word identity and its morpho-syntactic character. Linguistic sign and Code. Code, homogeneity, heterogeneity. The arbitrary and code motivation. Systemic signification, locutor's signification. Rhetoric meaning. The norm and transgression of norm. Ilocutory signs, per-locutory signs. Lexical semantics. Vocabulary rendering emotions. Semantic isotopy, isotopy of message. Isotopic variations. Meaning and signification, semantic value. Signification and communication. Structure and content in semiotic systems. Relationship among various semiotic systems. Interactive videography and electronic games. Visual semiotics. Word symbolism. Linguistics and imagery world. Term, terminology and their difficulties. Terminology for special purposes. Terminology Corpus. Terminology neologisms. Section: Grammar Semantics and Pragmatics Grammar in synchrony and diachrony. Grammatical categories and logical categories in the structure of syntactic units, in text and discourse. Logical syntax, semantic syntax. Logical connectors. Dynamics and modifications in syntax. Comparative and contrastive grammar. Cognitive grammar. Utterance and enunciation. Semantics and pragmatics of utterance markers. Deictic means and their functions. Localization in space and time. Predication and predicativity. Predication of text. Predicates and their typology. Situational and event predicativity. Modality and its interaction with predicativity. Modalizing subjectivity and axiological subjectivity. Textual and contextual grammar, extra-textual grammar. Punctuation and its functions. Dialogical grammar and conversational pragmatics. Form of address and its grammar. Silence and its signification. Section: Language and Society Sociolinguistics in the globalization era. Language, identity and diversity. Linguistic planning. Linguistic policies. Contacts of languages and linguistic policies. Language status in the multilingual space. Bilingualism, multi- lingualism in the European space. Semiotics and social stratification. Ideology and linguistic intervention. Language policy and language of politics. Borderline languages. The linguistic situation in the Republic of Moldova. The status of the Romanian language in Ukraine, Serbia, Hungary, Bulgaria etc. The cross-cultural and its didactics. Section: Translation Theory and Practice - Intercultural Dialogue Dynamics of cross-cultural and inter-lingual translation. Pragmatic dimension of translation. Translation and social-cultural difficulties. Status of the translation unit. Equivalence in translation. 'Presence' of translator in a translated text. Problems and mistakes in translation. Translation didactics. Literary translation and specialized translation. Literature translated in the European space. Automated machine translation. Audiovisual translation. Section: e-Communication E-communication in information society. Forms of e- communication. Sender vs. addressee in e-communication. Tools for e-communication [e-mail, chat (text, audio, video), the Internet, social nets, messages, blogs, etc.]. Code of conduct in e-communication. Electronic texts and documents. Semantics of programming languages. Electronic writing. Linearity and transgression: transgressive writing. The status of literature, SMS and digital poetry authors. Evolution of writing in semiotics. Evolutive writing and semiotics. Punctuation in electronic writing. Polyphony in e-communication. Terminology in e-communication. Conference participation fee: - 200 lei MD for participants from the Republic of Moldova (includes agenda and publication of conference papers); - 50 euro for foreign participants (includes the agenda and publication of conference papers); - 60 euro for participants in absentia (includes the agenda and publication of conference papers); Please note that accommodation and meals will not be provided and travelling costs will be covered by the participants in the Conference (for accommodation, please visit www.4rent.md; www.rental.md; www.travellerspoint.com)
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.linguistlist.org/
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 19-Feb-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|