LINGUIST List 22.839
|
Sat Feb 19 2011
Confs: Computational Linguistics, Translation/Italy
Editor for this issue: Di Wdzenczny
<di linguistlist.org>
|
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
|
Directory
1. Anna Fellet ,
LUSPIO Translation Automation Conference
Message 1: LUSPIO Translation Automation Conference
|
Date: 17-Feb-2011
From: Anna Fellet <ricerca.iacovitti luspio.it>
Subject: LUSPIO Translation Automation Conference
E-mail this message to a friend
LUSPIO Translation Automation Conference Short Title: LTAC 2011 Date: 05-Apr-2011 - 06-Apr-2011 Location: Rome, Italy Contact: Ricerca Iacovitti Contact Email: ricerca.iacovitti luspio.it Meeting URL: http://ltac.luspio.it/ Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Translation Meeting Description: LUSPIO Translation Automation Conference (LTAC) 2011 follows LUSPIO LanguageCamp 2010, which has served to gather the most innovative ideas and the most interesting initiatives in translation, terminology, and controlled authoring technology and techniques, with special attention to academic research and language industry. LUSPIO has brought together some of the most prominent figures from the Academia and the language industry worldwide. The event will be held in LUSPIO's Lecture Hall on April 5-6, 2011. The event is open, but in order to use discounted rates for accommodation and to participate in the Conference Dinner, registration is required. To register for the conference, fill out the form at Registration. Tuesday 5 April 2011 09:00 - 9:30: Registration 9:30 - 10:00: Welcome: Rector Giuseppe Acocella Presentation: Novella Novelli, Director of the Faculty of Interpreting and Translation (LUSPIO) Opening: Lina Pierri (FORMIT) 10:00 - 10:15: Presentation of the research project and introduction of the project's sponsor ARREX Le Cucine Ançelita Iacovitti (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) Academy 10:15 - 10:30: Opening: Matilde De Pasquale (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) 10:30 - 11:00: Anthony Pym (Universitat Rovira i Virgili, Tarragona) Why data-based MT changes everything 11:00 - 11:30: Coffee break 11:30 - 12:00: Fernando Ferreira Alves (Universidade do Minho, Braga) Let's talk business: Putting the 'e-factor' (back) in the picture 12:00 - 12:30: Marcello Federico (Fondazione Bruno Kessler, Trento) State and outlook of research in statistical machine translation 12:30- 13:00: Luigi Muzii and Lucilla Pizzoli (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) Adelante con juicio: manicheismo e ragionevolezza nell'evoluzione della lingua 13:00 - 14:15: Lunch break Research 14:15 - 14:30: Opening: Giuseppe Parlato (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) 14:30 - 15:00: Ana Guerberof (Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Logoscript) Research on Productivity and Quality of MT and TM outputs 15:00 - 15:30: Alessia Lattanzi ((LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) Machine translation: use of controlled language and post- editing 15:30 - 16:00: Coffee break 16:00 - 16:30: Ançelita Iacovitti, Valeria Cannavina, Anna Fellet (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) An Italian Controlled Language and customized translation 16:30 - 17:00: Isabella Chiari (University of Rome 'Sapienza') Linguistic resources and machine translation trends for the Italian language: overview and perspectives 17:00 - 17:30: Question Time Wednesday 6 April 2011 Technology 8:45- 9:00: Opening: prof. Francisco Matte Bon (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation) 9:00- 9:30: Kirti Vashee (Vice President of Enterprise Translation Sales, Asia Online PTE Ltd) Why MT Matters & Key Skills Required to Be Successful with MT 9:30 - 10:00: Renato Beninatto (Business strategist) Shaping a new scenario 10:00 - 10:30: Federico Garcea (Principal Development Manager, Microsoft) A community model for tailored quality and language coverage in machine translation 10:30 - 11:00: Coffee break 11:00- 11:30: Paul Schwander (European Patent Organisation, EPO) Machine Translation: the Patent Case 11:30 - 12:00: Elliot Nedas (XTM) Translation technology in the year 2020 12:00 - 12:30: Mario Spoto (Synthema) Web Translation: a fully Web-based AT/CAT/MT integrated solution 12:30- 13:00: Question Time 13:00 - 14:15: Lunch break Terminology 14:15 - 14:30: Opening: Giuseppe Castorina (University of Rome 'Sapienza') 14:30 - 15:00: Orlando Chiarello (Secondo Mona s.p.a.) Simplified Technical English, ASD-STE100 - An adaptable and flexible resource for writing accuracy 15:00 - 15:30: Francesco Urzì (Translator and lexicographer, European Parliament) Quanto è 'controllato' l'euroitaliano? 15:30 - 16:00: Coffee break 16:00 - 16:30: Lou Cremers (Syn-tactic) Controlled Language: resources, implementation, and use 16:30 - 17:00: Maria José Palos Caravina (Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg) Controlled language through terminology mark-up - a pilot project at the CdT 17:00 - 17:45: Plenary round table 18:00: Closing: Ançelita Iacovitti (LUSPIO, Faculty of Interpretation and Translation)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 19-Feb-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|