* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.999

Tue Mar 01 2011

Diss: Socioling: Nereo: 'The Dynamics of Language Obsolescence in a...'

Editor for this issue: Mfon Udoinyang <mfonlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.     Filippo Nereo , The Dynamics of Language Obsolescence in a Divided Speech Community. The Case of the German Wischau/Vyškov Enclave (Czech Republic)

Message 1: The Dynamics of Language Obsolescence in a Divided Speech Community. The Case of the German Wischau/Vyškov Enclave (Czech Republic)
Date: 28-Feb-2011
From: Filippo Nereo <Filippo.Nereomanchester.ac.uk>
Subject: The Dynamics of Language Obsolescence in a Divided Speech Community. The Case of the German Wischau/Vyškov Enclave (Czech Republic)
E-mail this message to a friend

Institution: University of Manchester
Program: Department of German
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2011

Author: Filippo Nereo

Dissertation Title: The Dynamics of Language Obsolescence in a Divided Speech Community. The Case of the German Wischau/Vyškov Enclave (Czech Republic)

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Dissertation Director:
Martin Durrell
Eva Schultze-Berndt
Patrick Stevenson

Dissertation Abstract:

This investigation explores the linguistic consequences of the expulsion of Germans in 1945/46 from the Wischau/Vyškov speech enclave in the Czech Republic, part of the wave of population transfers of ethnic Germans at the end of World War II, which remain to this day a highly sensitive topic in Czech-German relations. In the context of language obsolescence, this study examines the causal connections between this historical trigger, processes of identification, the wider sociolinguistic context, and the
system-linguistic structure of the language variety, adopting and expanding the theoretical framework developed by Sasse (1992). This study is largely comparative in approach, looking at the parallel communities which emerged after the expulsions, i.e. both the few 'stayers' in the enclave, who until 1989/90 lived under Communism, and the majority of 'expellees', who began new lives in the Capitalist Federal Republic of Germany. It is the first (and probably last) detailed linguistic study of this small, rural and
invisible vestigial group of speakers, whose language variety will invariably become obsolete over the next few years with the death of its last speakers.

This study is based on data elicited chiefly between 2007 and 2009 during fieldwork in the Czech Republic and Germany with the last few remaining witnesses of the expulsion from Wischau/Vyškov, and the last remaining speakers of its language variety, i.e. the oldest living generation. Data from fieldwork undertaken for the Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT) were also analysed. The data were elicited through a mixture of participant observation, unstructured interviews, an authorised recording of native-speaker consultants without the researcher present, and, in the case of the ADT project, traditional dialect atlas elicitation techniques.

Data from the Wischau/Vyškov enclave show that during this stage of atrophy:
* identity nonetheless crystallises around language for both stayers and expellees, and language is framed within the context of expulsion, which is the primary marker of identity;
* the relationship of stayers with the language variety is largely motivated by nostalgia, whereas the relationship of expellees with the language variety is largely emblematic and motivated by a conviction that, despite the irreversibility of language obsolescence, the language variety has a unique quality and must therefore be preserved for posterity;
* stayers and expellees alike have assumed multiple identities given the parallel assimilatory measures at force in the Czech Republic and Federal Republic;
* stigmatisation, severe functional limitations and a lack of intergenerational
language transmission were crucial contributing factors in language contraction;
* there is no evidence of linguistic decay. On the contrary, the variety remains structurally intact to a large extent, probably owing to the rapidity of loss and absence of 'semi-speakers';
* possible contact features in the speech of stayers are characterised by occasionality and inconsistency most likely as a result of the destabilisation of micro- and macro-level norms.
Finally, this study suggests two avenues to consider for the future, namely a quantitative study of language and identity, and a wider comparative study of language obsolescence in former German enclaves in Central and Eastern Europe.



This Year the LINGUIST List hopes to raise $67,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund 
Drive 2011 site!

http://linguistlist.org/fund-drive/2011/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 01-Mar-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.