LINGUIST List 23.1425
|
Wed Mar 21 2012
Review: Discourse analysis; Sociolinguistics: Tsakona & Popa (2011)
Editor for this issue: Joseph Salmons
<jsalmons linguistlist.org>
|
This LINGUIST List issue is a review of a book published by one of our supporting publishers, commissioned by our book review editorial staff. We welcome discussion of this book review on the list, and particularly invite the author(s) or editor(s) of this book to join in. If you are interested in reviewing a book for LINGUIST, look for the most recent posting with the subject "Reviews: AVAILABLE FOR REVIEW", and follow the instructions at the top of the message. You can also contact the book review staff directly.
|
Date: 20-Mar-2012
From: James Murphy <james.murphy-2 postgrad.manchester.ac.uk>
Subject: Studies in Political Humour
E-mail this message to a friend
Discuss this message
Announced at http://linguistlist.org/issues/22/22-4915.html EDITORS: Tsakona, Villy and Diana Elena Popa TITLE: Studies in Political Humour SUBTITLE: In between political critique and public entertainment SERIES TITLE: Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 46 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2011 James Murphy, Department of Linguistics and English Language, University of Manchester, U.K. INTRODUCTION The book under review is the 46th volume of the very fertile Discourse Approaches to Politics, Society and Culture (DAPSAC) series. The aim of this volume, according to its editors, is to 'debunk two popular myths about political humour' (1). The first is that 'political humour is considered to be subversive and leading to political change' (1) and the second that such humour is a 'prevailing and exclusive feature of specific sociocultural environments' (2). In what follows, I will summarise each chapter with a view to showing how it contributes to the aim of debunking these myths, followed by a general evaluation of the book. SUMMARY Chapter 1 is an introduction by Villy Tsakona and Diana Elena Popa, the editors. As well as setting out the aims of the volume and the contents, Tsakona & Popa provide helpful background on humour and its application to politics/political discourse. The editors favour a 'broad church' approach to humour and welcome the attention of different disciplines to its study, following Ruch (1998) in using 'humour as an umbrella term covering all related phenomena' (3), e.g. satire, mockery, irony, etc. In defining 'political humour' the editors again suggest the broadest of meanings, arguing that it is humour produced by or about politicians. They suggest that its purposes are equally varied, with politicians using humour in order to ultimately attract voters, whilst the press and others use it 'to simultaneously "criticize" political decisions and figures, and entertain the audience' (8-9). The section on the side-effects of political humour is of particular interest and highlights how jokes can be created by totalitarian regimes as a means of controlling the people (12-3). Other side effects are also noted, including a reduction in trust in the political classes and a loss of respect for politicians who use humour in 'inappropriate' contexts. Part I on 'Humour by politicians' begins with Ralph Müller's chapter 'Fun in the German parliament?'. Using a corpus of written proceedings from the German Bundestag in conjunction with video recordings, Müller seeks to explain the differing contexts in which the parliament's stenographers use the terms 'Heiterkeit' ('amusement') and 'Lachen' ('laughing') to describe instances of mirth and merriment amongst members of the Bundestag. Müller finds that 'Lachen' has a variety of communicative and social functions, including rebuttal of a statement without further engagement; denigrating a speaker in order to strengthen in-group relations; marking another's behaviour as socially inappropriate (the case of a parliamentarian speaking whilst intoxicated is given as an example of this function). 'Lachen' is found mostly to indicate scornful laughter and that the instances that provoked it 'do not display intentional humorous incongruity' (33). 'Heiterkeit', on the other hand, is usually provoked by some form of intentionally humorous statement or act. Amusement is also derived from a number of situations including: speaker(s) using non-standard language, which humorously contrasts with the formal setting of the Bundestag where standard language is the norm; attempts by speakers to negotiate with the Chair to give them further time to speak; attempts to manipulate parliamentary conventions e.g. superficially turning controversial statements into questions in order for the speaker's talk to be deemed parliamentary. 'Heiterkeit' seems, therefore, to be less scornful and less hostile. Müller concludes by suggesting that the difference between 'Lachen' and 'Heiterkeit' can be considered akin to the difference between 'laughing at' someone and 'laughing with' them. Chapter 3 sees Argiris Archakis and Villy Tsakona look at 'Informal talk in formal settings: Humorous narratives in Greek parliamentary debates'. The authors provide a detailed analysis of four humorous extracts from a no-confidence debate in the Greek parliament. Through this analysis, they show that parliamentarians use humour to support their argumentation. Some speakers invoke ordinary citizens in their narratives, which Archakis & Tsakona suggest is done in order to appropriately address the wider Greek public (which they suggest favour positive politeness in Brown & Levinson's (1987) terms and thus prefer to be addressed as a friend/acquaintance) and so that ordinary people's discourse is represented in the formal setting of parliament. By using the discursive practices of the 'normal' Greek person, i.e. joke-telling and story-telling, the politician can present him/herself as a man/woman of the people. In their discussion and conclusions, the authors present numerous suggestions for further work, including a diachronic study to see whether the televising of parliamentary exchanges has led to a change in the frequency/nature of humorous narratives and a cross-cultural study to see how humour in politics is manifest across nations. Chapter 4, '"Stop caressing the ears of the hooded": Political humour in times of conflict' by Marianthi Georgalidou, investigates humour in the speeches of Greek politicians made during the period of civil unrest in December 2008, during which young people wearing hoods ('the hooded', cf. British English 'hoodies') demonstrated violently following the shooting of a student by the police. Georgalidou shows how the sound-bite of one politician aimed at a rival party telling them to 'stop caressing the ears of the hooded', implying that they were not condemning the violence of the hooded youths in order to gain an electoral advantage, was a fertile trope which was used extensively by others during this time of civil unrest. She shows how humour was used by the accused political party in an attempt to repudiate the allegation that they supported the violence, and how productive the 'hooded' comment was for jab-lines used even in the formal setting of the Greek parliament. She concludes by suggesting that the humour was used not only as a conversationalised form of talk, but also as a good means of casting aspersions on a rival political party. Chapter 5 'Entertaining and enraging: The functions of verbal violence in broadcast political debates' concludes Part I. In the chapter Marta Dynel suggests that the assumption that the viewer of a televised political debate should be thought of as an overhearer is flawed and cogently argues that s/he should, instead, be thought of as recipient 2, or a meta-recipient, whilst recipient 1 is a member of the studio audience. In the rest of the chapter, Dynel analyses pre-election debates from 2007 in Poland with a view to exploring the interaction between verbal aggression and humour. She finds that humour is used disaffiliatively by politicians seeking to denigrate their opponents and that aggressive utterances are produced humorously in order for the politician to demonstrate his/her wit and rhetorical skill. She also suggests that the use of humour is a potentially dangerous strategy, with the potential for the politician to be viewed as 'uncouth rather than witty and rhetorically skilful' (127). Part II on 'Political humour in the media' begins with Diana Elena Popa's chapter entitled 'Political satire dies last: A study on democracy, opinion formation and political satire'. Popa sets out the function of (televised, animated) political satire suggesting that it must: be a tool for the public to talk about the state of the nation; discuss topics which other media sources are afraid to, thereby being a source of information; continually scrutinise public life which may result in poor behaviours being corrected; and protest against the inappropriate behaviour of politicians. Popa analyses episodes of the animated Romanian satirical programme 'The Animated Planet Show' to see whether it fulfils these criteria. Through this analysis, Popa shows that writers use different satirical strategies: an 'overt satirical strategy' which sees criticism carried out openly by characters in the programme and a 'covert satirical strategy' which sees ridicule brought on politicians and others by 'taking all their statements and purported beliefs to their furthest supposedly logical conclusion, revealing their hypocrisy and stupidity' (145). The examples taken from the show along with Popa's analyses leads the reader to be convinced that 'The Animated Planet Show' does fulfil the function(s) of political satire which were set out at the beginning of the chapter. Chapter 7 'Being Berlusconi: Sabina Guzzanti's impersonation of the Italian Prime Minster between stage and screen' by Clare Watters highlights the cultural and political importance of impersonators of politicians. She shows how Sabina Guzzanti has constructed a humorous, counter-image to Silvio Berlusconi in her impersonation of him. Watters argues that the success of Guzzanti's impersonation lies in the contrast between the carefully stage-managed, image-based politics of Berlusconi and the impersonation itself, which some may contend is a more realistic portrayal of Berlusconi than the one put forth in the media (much of which he owns and controls). Watters discusses how the censorship of Guzzanti on the television has led her to develop her character away from the screen, which has in turn led to an increase in the political aspects of her humour which is 'beyond the bounds of what Italian television can allow' (187). In Chapter 8, Efharis Mascha discusses political satire within a popular culture framework. In 'Mocking Fascism: Popular culture and political satire as counter-hegemony', Mascha uses Gramsci's (1985) theory of popular culture to explore the themes developed in caricatures of Mussolini printed in satirical (leftist) Italian journals between 1919 and 1925. Mascha develops the idea that popular culture was counter-hegemonic (i.e. an alternative) to fascism and Mussolini's brand thereof, since it attempted to organise popular consciousness -- in particular against the propaganda perpetuated by the regime regarding the supposed omnipotence and immortality of the dictator, Mussolini. Mascha suggests that political satire did not directly affect the emergence of Fascism since it was at 'the margins of popular culture' (211) and was not well-organised and was increasingly censored by the Mussolini regime. Part III on 'Public debates and political humour' opens with Chapter 9 by Liisi Laineste called 'Politics of taste in a post-Socialist state: A case study', in which she explores recent public discourse on the decency or lack thereof in Estonian ethnic jokes. The author argues that Estonia is the ideal location to investigate how the ethnic joke can shape national identity, given that Estonia's national identity is still in flux since its recent independence and since 'ethnic jokes are available without censorship and the negotiations of taste are still underway' (220). Laineste presents a case study of media reaction to a complaint made by a member of the Russian-speaking minority community in Estonia that the school curriculum recommended texts which contained jokes like 'Why do Russians wear straw hats? Because you always must put hay on manure' (224). In her analysis, Laineste shows that the official fall-out from the affair was a government apology and statements saying that 'racist' jokes should not form part of public life and therefore be censored. Whilst press articles reporting the story focussed on the potential threat to Estonia's international image caused by the racism (described by the author using Vihalemm and Timmi's (2007) terminology as the 'discourse of self-criticism'), members of the public commenting on the articles defended the 'racist' jokes with the majority supporting their comments by using the 'discourse of danger' (i.e. Estonians had previously been victims of Russian power so that their xenophobia was justified) and others using the 'discourse of healthy reasoning' (i.e. racism 'is a natural co-product of cultural encounters' (223)). Laineste concludes by arguing that politicians and the media do attempt to set new frames for the perception of what is in bad taste. Chapter 10 entitled 'Humour and…Stalin in a National Theatre of Greece postmodern production' by Vicky Manteli analyses a performance of the theatre production 'Stalin: A Discussion about Greek Theatre' using a semiotic approach based on Attardo's (2001) 'General Theory of Verbal Humour'. Manteli introduces the reader to some basic concepts about the nature of postmodern theatre and about the semiotic theory her analysis is couched in. Through the detailed description and analysis of the props used, the staging of the work and the (metatheatrical) discourse used in the performance, Manteli highlights how humour (and in particular irony and parody) is used to attempt to tackle 'totalitarian ideologies…and expose their potential to distort political reality and historical memory' (267). Manteli also shows how the humour in postmodern theatre is often derived from the use (and abuse) of theatrical conventions, genres and discourse, which she argues can be seen as an extension of Attardo's (2001) notion of 'hyperdetermined humour' which gives credence to the further exploitation of Attardo's humour theory to the analysis of works of theatre. A final note from the editors concludes the volume, summarising the work contained in the preceding chapters. EVALUATION The volume at hand is, to my knowledge, the first collection of work dedicated to the exploration of humour in a political context. It treats the subject using methodologies from a number of contrasting fields (theatre semiotics, media studies, popular culture studies, discourse analysis, sociolinguistics, etc.). In this respect, the book can be said to stray somewhat from the goal of the DAPSAC series which aims to 'investigate political, social and cultural processes from a linguistic/discourse-analytic point of view' and some may find the lack of linguistic detail in some of the chapters disappointing. However, I found the eclecticism of the book to be in no way disconcerting, especially since all of the chapters were working, in one way or another, towards the common goal of debunking the two myths which were set out in the editors' introduction. The book does make great strides in fulfilling that goal. A number of the chapters do show convincingly that humour does not change the political situation (in particular chapters 6-9) and how in some instances, the reverse is true and politics changes the humour (6 and 9). As far as the second myth is concerned, the range of nations represented goes some way to showing that political humour is not limited to a particular sociocultural environment, though one criticism of the volume would be that it is notably Eurocentric and that chapters focussing on humour in politics outside of Europe would have helped to debunk the myth further. A praiseworthy feature of the volume lies in its strong editorship. It is clear that all of the authors have had access to one another's work which is reflected in authors referencing related work from the volume. The editors' final note also helps to digest the vital information from each of the chapters leading to suggestions of where humour research in/on politics ought to look next. The name and subject indexes are also very useful. In summary, 'Studies in Political Humour' is a volume which scholars working on political discourse, humour theory, and the interface of the two will find valuable. It considers humour (broadly defined) from a wide range of perspectives and this may inspire readers to look to other disciplines when carrying out further work on such topics. REFERENCES Attardo, Salvatore. 2001. Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis. Berlin: Mouton de Gruyter. Brown, Penelope & Stephen Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. Gramsci, Antonio. 1985. Selection from 'Cultural Writings'. Ed. D. Forgacs & G. Nowell-Smith. London: Lawrence & Wishart. Ruch, Willibald. 1998. 'Foreword and overview. Sense of humour: A new look at an old concept'. In: The sense of humour: Explorations of a personality characteristic, Willibald Ruch (ed.), 3-14. Berlin: Mouton de Gruyter. Vihalemm, Triin & Mailis Timmi. 2007. Rassism eesti trükimeedias [Racism in the Estonian press]. Ministry of Justice press conference, 15/10/2007. ABOUT THE REVIEWER James Murphy is a Ph.D. candidate in the Department of Linguistics and English Language at the University of Manchester. His Ph.D. research focuses on the pragmatics of apologies in political discourse. His research interests include political discourse, conversation analysis, speech-act theory and corpus linguistics.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 21-Mar-2012
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|