Books: Akwẽ-Xerente (Jê), Português e Inglês: Marquez-Cotrim
Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniellalinguistlist.org>
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Date: 07-May-2012 From: Ulrich Lueders <lincom.europat-online.de> Subject: Akwẽ-Xerente (Jê), Português e Inglês: Marquez-Cotrim E-mail this message to a friend
Title: Akwẽ-Xerente (Jê), Português e Inglês
Subtitle: Ensino do Inglês Intercultural em contexto multilíngue para Pro-fessores
Indígenas Brasileiros
Series Title: LINCOM Studies in Language Acquisition 31
Published: 2012
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom-shop.eu
Author: Rodrigo Guimarães Prudente Marquez-Cotrim
Paperback: ISBN: 9783862883271 Pages: 306 Price: Europe EURO 70.20
Abstract:
Neste trabalho apresento o processo de ensino-aprendizagem do Inglês como terceira língua (L3) para professores indígenas brasileiros, o qual ocorre num contexto multilíngue, em um curso de formação superior de professores indígenas, composto majoritariamente por falantes bilíngues - como é o caso dos Akwẽ-Xerente, falantes bilíngues Xerente-Português. Para este processo, dentro do qual várias línguas coexistem no mesmo espaço, foi necessário o desenvolvimento de uma base de conhecimento trilíngue. Ela inclui o estudo dos sons (Fonologia) e de processos de formação de palavras (Morfologia) do Akwẽ-Xerente, do Português e do Inglês. Através desta base de conhecimento pretende-se refletir sobre a situação sociolinguística e sobre a troca de conhecimentos linguísticos dos sujeitos envolvidos. No âmbito teórico, é chamada a atenção aos estudos sobre educação bilíngue intercultural, concernente à educação indígena, e sobre o ensino-aprendizagem de segundas/terceiras línguas. Apresento, assim, o Intercultural Inglês, seus princípios pedagógicos, eixos e metodologia, a qual sublinha a importância de contextualizar o contexto ao texto, às palavras aos sons (como proposto nas obras de Paulo Freire). Ao final, exponho o material didático e os "temas contextuais" utilizados do Inglês Intercultural I ao Inglês Intercultural VII, bem como apresento o material trilíngue produzido pelos professores indígenas.
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Language Acquisition
Sociolinguistics
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.