Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniellalinguistlist.org>
Date: 07-Jun-2012 From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com> Subject: Quotatives: Buchstaller, van Alphen (Eds) E-mail this message to a friend
Title: Quotatives
Subtitle: Cross-linguistic and cross-disciplinary perspectives
Series Title: Converging Evidence in Language and Communication Research 15
Published: 2012
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Editor: Isabelle Buchstaller
Editor: Ingrid van Alphen
Electronic: ISBN: 9789027274793 Pages: Price: Europe EURO 95.00
Electronic: ISBN: 9789027274793 Pages: Price: U.S. $ 143.00
Hardback: ISBN: 9789027239051 Pages: Price: U.K. £ 95.00
Hardback: ISBN: 9789027239051 Pages: Price: U.S. $ 143.00
Hardback: ISBN: 9789027239051 Pages: Price: Europe EURO 100.70
Abstract:
Research on quotation has yielded a rich and diverse knowledge-base. Scientific interest has been sparked particularly by the recent emergence of new quotative forms in typologically related and unrelated languages (i.e. English "be like", Hebrew "kazé", Japanese "mitai-na"). The present collection gives a platform to research conducted within different linguistic sub-disciplines and on the basis of a variety of Western and non-Western languages. The introduction presents an overview of forms and functions of old and new quotative constructions. The nine chapters investigate quotation from different perspectives, from conversation analysis over grammaticalization and language variation and change to typological and formal approaches. The collection advocates a comprehensive approach to the phenomenon 'quotation', seeking a more nuanced knowledge-base as regards the linguistic properties, social uses and pragmatic functions than monolingual or single disciplinary approaches deliver. The cross disciplinary nature and the wealth of data make the findings broadly available and relevant.
Linguistic Field(s):
Discourse Analysis
Pragmatics
Semantics
Typology
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.