LINGUIST List 23.2767
|
Tue Jun 19 2012
FYI: Benjamins Series on Iberian Romance Linguistics
Editor for this issue: Brent Miller
<brent linguistlist.org>
|
Date: 19-Jun-2012
From: Paul Peranteau <paul benjamins.com>
Subject: Benjamins Series on Iberian Romance Linguistics
E-mail this message to a friend
John Benjamins Publishing is pleased to announce a new book series: Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics Editor: Jason Rothman University of Florida & University of Ottawa ISSN 2213-3887 Romance linguists are by definition not only aligned with their theoretical paradigm (e.g. usage-based sociolinguists to generative grammarians), but rather there is a sense of a larger community to which all Romance linguists belong by virtue of the languages studied. Spanish and Portuguese are two of the top ten most widely spoken languages in the world. They are by far the largest two in the Romance family of languages in terms of number of speakers. It is fair to say that there is a strong sub-community of Romance linguists also aligned by virtue of their research foci on Spanish and Portuguese. Beyond providing high quality work applicable to the linguistic sciences in general, the aforementioned community of Hispanic and Lusophone linguists is precisely the audience to which we believe this book series will appeal to the most. The aim of this book series is to provide a single home for the highest quality monographs and edited volumes pertaining to Hispanic and Lusophone linguistics. In an effort to be as inclusive as possible, the series hopes to include volumes that represent the many sub-fields and paradigms of linguistics that do high quality research targeting Iberian Romance languages. We seek projects pertaining to all dialects in the world where these languages (co-)exist (e.g. Europe, South and North America, Africa) as well as projects on the acquisition of these languages anywhere Spanish and Portuguese are acquired in childhood or adulthood. Because our goal is to consider manuscripts from all relevant linguistic approaches, the common thread across the books within this series will be the languages themselves. Although we anticipate that the majority of the books will focus on Spanish and Portuguese, for obvious reasons, we would like to encourage book proposals that engage other Iberian-Romance languages in Europe (e.g., Galician, Catalan, Aragonese, etc.) and/or examine Spanish and Portuguese in their co- existence with other non-Romance languages in Europe (e.g. Basque), indigenous languages in Latin America, English in North America, and other national and regional languages across the Hispanic and Lusophone world. Projects that engage several of these languages together are especially welcome. We will consider proposals that focus on formal syntax, semantics, morphology, phonetics/phonology, pragmatics from any established research paradigm, as well as psycholinguistics, language acquisition, historical linguistics, applied linguistics and sociolinguistics. The editorial board is comprised of experts in all of the aforementioned fields. Editorial Board Sonia Colina, University of Arizona João Costa, Universidade Nova de Lisboa Inês Duarte, Universidade de Lisboa María del Pilar García Mayo, Universidad del País Vasco Anna Gavarró, Universitat Autònoma de Barcelona Kimberly L. Geeslin, Indiana University Sónia Frota, Universidade de Lisboa Michael Iverson, Macquarie University Juana M. Liceras, University of Ottawa John M. Lipski, Pennsylvania State University Gillian Lord, University of Florida Jairo Nunes, Universidade de São Paulo Acrisio Pires, University of Michigan, Ann Arbor Pilar Prieto, Universitat Pampeu Fabra Liliana Sánchez, Rutgers University Ana Lúcia Santos, Universidade de Lisboa Carmen Silva-Corvalán, University of Southern California Juan Uriagereka, University of Maryland Elena Valenzuela, University of Ottawa
Linguistic Field(s): General Linguistics
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 19-Jun-2012
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|