LINGUIST List 23.2796
|
Thu Jun 21 2012
Qs: Native German Speaker Survey / Info Request on Focus in Hungarian
Editor for this issue: Zac Smith
<zac linguistlist.org>
|
Directory
1. Petra-Kristin Bonitz ,
Online-Befragung: Akzeptabilität von deutschen Sät
2. Bradley Hoot ,
Information on Focus in Hungarian
Message 1: Online-Befragung: Akzeptabilit?t von deutschen S?t
|
Date: 21-Jun-2012
From: Petra-Kristin Bonitz <pbonitz phil.uni-goettingen.de>
Subject: Online-Befragung: Akzeptabilität von deutschen Sät
E-mail this message to a friend
Liebe Damen und Herren, In einer unserer wissenschaftlichen Untersuchungen an der Universität Göttingen geht es um die Bewertung von Sätzen hinsichtlich ihrer Akzeptabilität. Dafür suchen wir Teilnehmerinnen und Teilnehmer aller Altersgruppen mit der Muttersprache deutsch, die diese online- Befragung durchführen. Die Befragung dient allein wissenschaftlichen Zwecken, d. h. Ihre anonymiserten Daten und Antworten werden nicht an Dritte weitergegeben. Die Befragung dauert ca. 15 Minuten und ist unter diesem Link zu finden: https://www.soscisurvey.de/saetze2012/ Sie können bis zum 31.07.2012 an der online-Befragung teilnehmen. Haben Sie vielen Dank für Ihre Unterstützung und viel Spaß beim Bewerten der einzelnen Sätze. Herzliche Grüße Petra-Kristin Bonitz (i.A. des Projektteams) Petra-Kristin Bonitz Georg-August-Universität Göttingen Seminar für Deutsche Philologie Käte-Hamburger-Weg 3 37073 Göttingen
Linguistic Field(s):
Pragmatics
Semantics
Syntax
Message 2: Information on Focus in Hungarian
|
Date: 20-Jun-2012
From: Bradley Hoot <bhoot1 uic.edu>
Subject: Information on Focus in Hungarian
E-mail this message to a friend
Dear Linguists, I am attempting to create an aural acceptability judgment task for a psycholinguistic experiment with Hungarian/English bilinguals, and I am interested in testing their judgments of post-verbal information focus in Hungarian. However, I have encountered some difficulties, and I have two questions I have not been able to resolve which I was hoping someone might be able to help with. Hungarian is well known for having a pre-verbal Focus position that expresses exhaustive identification. It is also claimed that Hungarian has a post-verbal information focus, which is not exhaustive; it presents new information and might be felicitous when the information focus gives one of several possible answers (É. Kiss 1998, 2008; Horvath 2005, 2007; Kenesei 2006; Roberts 1998), as in example (1) (from É Kiss 1998). (1) a. Hol jártál a nyáron? where went.you the summer ‘Where did you go in the summer?’ b. Jártam OLASZORSZÁGBAN. went.I Italy.to ‘I went to Italy [among other places].’ Question 1: Is there any experimental or other quantitative evidence on Hungarian post-verbal information focus? Most of the literature draws on the authors’ judgments, and Roberts (1998) points out that there is disagreement among Hungarian linguists on whether and/or in what contexts post-verbal information focus is possible in Hungarian. Since there is disagreement in the literature, additional evidence using experimental or other quantitative methods would be very helpful, but I haven’t been able to find any. Question 2: Does Hungarian post-verbal information focus receive main sentence stress, and, if so, what is its phonetic realization? É. Kiss (1998, 2008) claims that post-verbal information focus receives a “primary stress” but that this stress is weaker than the stress on the leftmost constituent in the predicate (usually the verb). In other words, for É. Kiss, sentences with information focus are similar to what has traditionally been called the “neutral” sentence intonation (Hunyadi 2002; Kálmán et al. 1986; Kenesei & Vogel 1989; Vogel & Kenesei 1990): each prosodic word gets a pitch accent, with the leftmost prosodic word in the predicate most prominent, which is potentially compatible with Varga’s (1983, 2002) view that there is no main sentence stress but rather a series of equally prominent accents. On the other hand, Roberts (1998) and Horvath (2007) claim that post- verbal information focus receives the main or nuclear stress of the clause, which is presumably different than the “neutral” stress pattern. However, I have been unable to find a clear description of the phonetic realization of this main stress. I have so far been unable to determine whether the placement of stress in these sentences is still an open question or whether a consensus has developed around one of these two views, and I would appreciate any insights that anyone has. Also, if it is the case that the post-verbal information focus gets main sentence stress, I am not sure what the phonetic realization of that stress would be (that is, what makes it the main stress, beyond just bearing a pitch accent as it would in a “neutral” sentence?). I would very much appreciate any leads you could give me, and I thank you in advance for your help. Thank you, Brad Hoot References É. Kiss, Katalin. 1998. Identificational focus versus information focus. Language 74(2): 245-273. É. Kiss, Katalin. 2008. Structural focus and exhaustivity. MS. Horvath, Julia. 2005. Is “focus movement” driven by stress? In C. Piñón & P. Siptár (eds.) Approaches to Hungarian (pp. 131-158). Budapest: Akadémiai Kiadó. Horvath, Julia. 2007. Separating “focus movement” from focus. In S. Karimi, V. Samiian and W. Wilkins (eds.), Phrasal and Clausal Architecture (pp. 108-145). Amsterdam: John Benjamins. Hunyadi, László. 2002. Hungarian sentence prosody and Universal Grammar. Frankfurt: Peter Lang. Kálmán, László, Prószéky, Gábor, Nádasdy, Ádam, & Kálmán C. György. 1986. Hocus, focus, and verb types in Hungarian infinitive constructions. In W. Abraham & S. de Meij (eds.), Topic, focus and configurationality: Papers from the 6th Groningen Grammar Talks (pp. 129-142.). Amsterdam: John Benjamins. Kenesei, István. 2006. Focus as identification. In V. Molnár & S. Winkler (eds.), The architecture of focus. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 137- 168. Kenesei, István, & Vogel, Irene. 1989. Prosodic phonology in Hungarian. Acta Linguistica Hungarica 39(1-4): 149-193. Roberts, Craige. 1998. Focus, the flow of information, and universal grammar. In P. Culicover & L. McNally (eds.), The limits of syntax (pp. 109-160). San Diego: Academic Press. Varga, László. 1983. Hungarian sentence prosody: An outline. Folia Linguistica, 17: 117– 51. Varga, László. 2002. Intonation and stress: Evidence from Hungarian. Houndmills: Palgrave Macmillan. Vogel, Irene. & Kenesei, István. 1990. Syntax and semantics in phonology. In D. Zec & S. Inkelas (eds.), The phonology-syntax connection (pp. 339-363). Chicago: U Chicago Press.
Linguistic Field(s):
Phonetics
Phonology
Syntax
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 21-Jun-2012
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|