Books: Dizionario Combinatorio Compatto Italiano: Lo Cascio (Ed)
Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniellalinguistlist.org>
Date: 02-Jul-2012 From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com> Subject: Dizionario Combinatorio Compatto Italiano: Lo Cascio (Ed) E-mail this message to a friend
Title: Dizionario Combinatorio Compatto Italiano
Published: 2012
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Editor: Vincenzo Lo Cascio
Electronic: ISBN: 9789027274656 Pages: Price: Europe EURO 39.00
Electronic: ISBN: 9789027274656 Pages: Price: U.S. $ 59.00
Paperback: ISBN: 9789027211934 Pages: Price: U.K. £ 39.00
Paperback: ISBN: 9789027211934 Pages: Price: U.S. $ 59.00
Paperback: ISBN: 9789027211934 Pages: Price: Europe EURO 41.34
Abstract:
Le parole di una lingua non sono mai isolate ma si usano in combinazione e non con qualunque parola ma solo con alcune. Per parlare bene bisogna usare le combinazioni appropriate. In italiano si dice un 'tozzo di pane' per indicare un pezzo di pane, ma si dice anche un 'tozzo di carne'? E una discussione 'si solleva'? O 'si solleva un'obiezione'? Una 'discussione si affronta', ma un 'obiezione'? In italiano non si dice 'fare un appuntamento' con qualcuno ma 'fissare' o 'prendere un appuntamento'. Ogni lingua preferisce combinazioni diverse e quindi è facile sbagliare quando si parla una lingua straniera. A volte però anche il parlante nativo sbaglia o non è sicuro.
Questo dizionario ricostruisce l'ambiente linguistico di circa 3.000 entrate per aiutare ogni parlante a comunicare in italiano. È destinato al parlante straniero che ha una conoscenza avanzata della lingua italiana ma anche al parlante nativo che è in cerca della parola giusta. Un dizionario che si distingue dai normali dizionari monolingui e bilingui perché indica sistematicamente le combinazioni lessicali (circa 90.000), molto spesso spiegandole e/o accompagnandole con esempi per chiarirne l'uso.
Words are never used in isolation but in combination and not with any word but only with certain specific words. To use a language properly the appropriate combinations must be used. In Italian a piece of bread is a 'tozzo di pane', but is that the case for meat? Is a 'tozzo di carne' an appropriate combination? If you want to make an appointment with somebody you should not say (as in English) 'fare un appuntamento' but 'fissare un appuntamento'. An Italian 'affronta una discussione' (enters or tackles a discussion), but is it possible for him to say 'affrontare un'obiezione' (to enter or tackle an objection)? Yes it is, as this dictionary shows.
So every language has its own preferences in word combinations, misleading a non-native learner into making mistakes influenced by his own language.
This dictionary reconstructs the frame to which 3,000 Italian entries belong and aims to help non-Italian speakers with an advanced linguistic competence to find the appropriate word combinations for communicating in Italian. Moreover, this dictionary can also be useful for native speakers who want to improve their lexical choices in writing and speaking Italian.
The dictionary, contrary to ordinary monolingual and bilingual dictionaries, systematically lists word combinations (almost 90,000), explaining and/or exemplifying them.
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Lexicography
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.