* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 23.3226

Mon Jul 30 2012

Calls: Discourse Analysis, Text/Corpus Ling, Pragmatics, Socioling/Germany

Editor for this issue: Alison Zaharee <alisonlinguistlist.org>

Date: 25-Jul-2012
From: Volker Eisenlauer <volker.eisenlauerphil.uni-augsburg.de>
Subject: Reading the Web: New Approaches toward a Critical Media Literacy
E-mail this message to a friend

Full Title: Reading the Web: New Approaches toward a Critical Media Literacy

Date: 10-Oct-2013 - 12-Oct-2013
Location: Augsburg, Germany
Contact Person: Volker Eisenlauer
Meeting Email: < click here to access email >

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Pragmatics; Sociolinguistics; Text/Corpus Linguistics

Call Deadline: 07-Jan-2013

Meeting Description:

The last two decades have introduced us to a vast variety of digital communication technologies that continue to shape (and are shaped by) our interactional practices in a globalized world. Computer designers commonly claim to enrich or facilitate digital communication by making it fast and flexible. Still, software decisions - by necessity - at the same time limit, distort or impede personal and collective communication. The choice for one choice in the communication design of electronic documents thus naturally entails the rejection of others. While there have been ample calls for new competences in the assessment and evaluation of images (visual literacy; Braden & Hortin 1982, Lacy 1987) and media (media literacy; Bonfadelli / Saxer 1986, Hamm 1995, Volkmer 1995), we would like to shift the focus of media analysis from the material platforms, responsible for storing and transmitting data (e.g. radio, television, computer, book, etc.), to the software which constitutes the communicative interface for verbal and visual exchanges in the digital realm. In this vein, the term literacy is defined as a set of changing practices and techniques with the social technology of writing. A 'critical competence' in current Social Web services involves the reflection that the pre-set templates and text automation properties of computer software are neither natural nor neutral but highly influential in the presentation of self and others.

Therefore, new approaches to critical media literacy should best directed at the nexus of technology and language use, i.e. where pre-set software choices meet the usage by individual communities of practice. By weighing up communicative options and constraints (provided by the software) against the communicative objectives, we claim linguists can critically assess the communicative benefits and dangers of particular software designs.

Call for Papers:

We invite contributions on the following topics:

- The heuristic surplus of the hypertext concept as heuristic tool for critical media analyses?
- Where and how (to what extent) does software design impose on/gear communicative practices?
- Do the manifold interrelations between electronic media and electronic documents yield new practices of writing and reading?
- Critical Media Literacy and Intercultural Learning
- Software design, language use and identity management
- Network Literacy? Do social media necessitate new critical analytical pathways?
- Who says what? Power relations in social media and their technological implications

Abstracts of papers in the range of 250-300 words should be submitted as .doc or .rtf file attachments electronically to volker.eisenlauerphil.uni-augsburg.de or christian.hoffmannphil.uni-augsburg.de.

Presenters will be notified of the result of the reviewing process by February 25, 2013.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 30-Jul-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.