* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 23.3735

Thu Sep 06 2012

Diss: Sociolinguistics/ French: Bedijs: 'Die inszenierte Jugendsprache'

Editor for this issue: Lili Xia <lxialinguistlist.org>

Date: 06-Sep-2012
From: Kristina Bedijs <bedijsuni-hildesheim.de>
Subject: Die inszenierte Jugendsprache
E-mail this message to a friend

Institution: Georg-August-Universität Göttingen
Program: Romance Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2011

Author: Kristina Bedijs

Dissertation Title: Die inszenierte Jugendsprache

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Subject Language(s): French (fra)

Dissertation Director:

Dissertation Abstract:

Seit die Jugend nach Ende des Zweiten Weltkriegs als
gesellschaftliche Gruppe Raum für sich beansprucht, wird sie von
Erwachsenen mit Argwohn betrachtet. Ihre kulturellen Vorlieben, ihre
sozialen Praktiken, ihre Sprache erscheinen den einen fremd, den
anderen beunruhigend.

Das Leben und das Verhalten von Jugendlichen werden immer wieder
in Spielfilmen thematisiert, die von der Nouvelle Vague bis heute eine
mediale Projektion gesellschaftlicher Diskurse darstellen. Filmdialoge,
geschrieben von erwachsenen Drehbuchautoren, bieten eine
Möglichkeit, Figuren über ihren Sprachgebrauch zu charakterisieren.
Wie wird die Sprache Jugendlicher in Filmen dargestellt? Bedienen die
Filmfiguren gängige Stereotype von Sprachverfall, Vulgarität und
mangelhafter Grammatik? Welche sprachlichen Merkmale werden als
„typisch jugendlich" angesehen?

Die Autorin analysiert die Sprache in 24 französischen Filmen aus dem
Zeitraum von 1958 bis 2005 aus varietätenlinguistischer Perspektive
und zeigt Entwicklungen in den Bereichen Lexik, Nähesprache,
Morphosyntax und Pragmatik auf, die jugendliches Sprechen in
Spielfilmen charakterisieren.

Depuis la fin de la Deuxième Guerre Mondiale, la jeunesse revendique
sa place en tant que groupe social, les adultes restant sceptiques face
à cette évolution. Ses préférences culturelles, ses pratiques sociales,
son langage paraissent étranges aux uns, inquiétants aux autres.

La vie et le comportement des jeunes sont souvent pris comme sujet
par le cinéma, représentant, depuis la Nouvelle Vague jusqu'à nos
jours, une projection médiale des discours sociaux. Les dialogues de
films, écrits par des scénaristes adultes, constituent une possibilité de
caractériser les personnages à travers leur langage. Comment est
représenté le langage des jeunes au cinéma? Les personnages ont-ils
recours aux stéréotypes courants de décadence linguistique, vulgarité
et grammaire déficiente? Quels traits linguistiques sont perçus comme
étant „typiquement jeune"?

L'auteure analyse le langage de 24 films français datant des années
1958 à 2005 dans une perspective variationnelle et montre les
développements qui caractérisent le parler jeune au cinéma, dans les
domaines du lexique, du langage de la proximité, de la morphosyntaxe
et de la pragmatique.




Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 06-Sep-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.