* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 23.3824

Wed Sep 12 2012

Calls: Socioling, Pragmatics, Discourse Analysis, Applied Ling, Translation/Italy

Editor for this issue: Alison Zaharee <alisonlinguistlist.org>

Date: 12-Sep-2012
From: Anna Franca Plastina <annafranca.plastinaunical.it>
Subject: Eurolinguistics and the Challenge of Language Barriers in the Public Service
E-mail this message to a friend

Full Title: Eurolinguistics and the Challenge of Language Barriers in the Public Service
Short Title: ELB2012

Date: 08-Nov-2012 - 09-Nov-2012
Location: Rende, Cosenza, Italy
Contact Person: Anna Franca Plastina
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://plastinaannafranca.wix.com/elb2012

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Pragmatics; Sociolinguistics; Translation

Call Deadline: 15-Oct-2012

Meeting Description:

The objective of this international symposium is to provide an arena for researchers and scholars in the field of Eurolinguistics concerned with issues related to language barriers which impede quality public services in Europe. Public services tend to be those considered essential to modern life in a wealth of contexts including institutional public services, such as education, healthcare, justice, social services, police services, municipality services, and also social contexts in which the public is negotiated. It follows that 'interaction - as a communicative system - is central not only to forms of everyday social encounters but also to professional-client relationships in institutional settings (Sarangi, 2010: 167). The challenge faced by Eurolinguistics is to support world citizens in attaining levels of 'global and cross-cultural communicative competence characterized by tolerance and empathy' (Grzega, 2008: 135) to avoid miscommunication, intercultural conflicts and social exclusion. This also implies a process that expands from monolingualism to bilingualism and to plurilingual competence in which different 'languages interrelate and interact' (Castorina, 2008).

Overcoming language barriers in these contexts means allowing people from whatever geographical or social background to freely access public services without privilege or prejudice. These various communicative spaces call for a bottom-up perspective in exploring language and its role in breaking down barriers in communication, intercultural encounters and in social cohesion. We suggest a broad interdisciplinary perspective to the concept of the public service, taking on both professional and broader social issues of public practices. This perspective opens to multiple interactive public spaces, where language barriers may create a number of gaps in institutional, social, educational, intercultural and global services in daily communicative practices.

Call for Papers:

Proposals for papers and posters are welcome from, but not limited to, any of the following thematic areas in which miscommunication, intercultural conflicts and social exclusion may occur:

1. Language Barriers in Institutional Public Services, including medical, legal, political and financial practices
2. Language Barriers in Daily Public Services, including bureaucratic, commercial, and mass-media practices
3. Language Barriers in the Public Service of Education, including interdisciplinary and multidisciplinary educational practices, national and international educational contexts, professional problem-based and task-based training
4. Language Barriers in Global Public Services, including developing skills, competences and qualifications for inclusion in the current digital and knowledge-based society, new electronic communicative practices, accessing English as a Lingua Franca
5. Language Barriers in Social Practices, including Translation, Interpreting, Intercultural Mediation, and Migrant/Multicultural Literature writing
6. Language Barriers in other social and professional practices

Abstract Submission: Papers and Posters

Contributors are invited to send an abstract of their proposed paper or poster in MS Word (12pt) of maximum 300 words (excluding references) to the following address:

annafranca.plastinaunical.it

Contributors should specify in the abstract one of the six analytical areas (e.g. 1, 2) into which their papers fall. Papers will be allotted 20 minutes, plus 10 minutes each for discussion at the end of the part-session. Posters should be 841mm x 1189mm in portrait orientation.

Notification of acceptance: 22 October 2012

We plan for publication of selected papers and posters, details of which will be announced in due course.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 12-Sep-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.