* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *

LINGUIST List 23.4259

Fri Oct 12 2012

Calls: Forensic Ling, Translation, Discourse Analysis, Socioling/Poland

Editor for this issue: Alison Zaharee <alisonlinguistlist.org>

Date: 10-Oct-2012
From: Joanna Nowak-Michalska <lingua.legisgmail.com>
Subject: 8th Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics
E-mail this message to a friend

Full Title: 8th Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics

Date: 28-Jun-2013 - 30-Jun-2013
Location: PoznaƄ, Poland
Contact Person: Aleksandra Matulewska
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.lingualegis.amu.edu.pl/

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Forensic Linguistics; Sociolinguistics; Translation

Call Deadline: 28-Feb-2013

Meeting Description:

Our aim is to provide a forum for discussion in those scientific fields where linguistic and legal interests converge, and to facilitate integration between linguists, computer scientists and lawyers from all around the world.

Call for Papers:

We invite papers on the following topics:

Forensic Linguistics in general
Legal Translation and Court Interpreting
Legal Languages and Legal Discourse
History of Law and Legal Systems
Laws on Languages

Registrations should be submitted to the following address: lingua.legisgmail.com. The abstracts should be sent by the end of February 2013.

Abstract acceptance notification: 15 March 2013
Submission of full papers: 30 August 2013

Languages: Polish, English, Spanish, Russian, German and French

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 12-Oct-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.