LINGUIST List 23.4288
|
Sat Oct 13 2012
Review: Cognitive Science; Syntax: Takahashi (2012)
Editor for this issue: Joseph Salmons
<jsalmons linguistlist.org>
|
Date: 13-Oct-2012
From: William Kruger <www.kruger gmail.com>
Subject: A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative
E-mail this message to a friend
Discuss this message
Solid review, responded quickly to revisions and took care of things. Announced at http://linguistlist.org/issues/23/23-1697.html AUTHOR: Hidemitsu Takahashi TITLE: A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative SUBTITLE: With special reference to Japanese imperatives SERIES TITLE: Human Cognitive Processing Vol. 35 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2012 William W. Kruger, Lincoln, NE, USA SUMMARY Chapter 1 introduces the book's overall structure: the goals and scope of the volume, along with a discussion of the theoretical framework used -- Cognitive Linguistics and Construction Grammar -- and a summary of the data-sources used (literary sources and electronic corpora). The bulk of the chapter is dedicated to explaining several key concepts. These include a schema-prototype model for the English imperative (designed to account for a wide range of imperative constructions, both direct and indirect), along with an outline of the concepts of "Force Exertion" and "Second Person Subject," which function to determine the prototypicality of specific examples via sets of predetermined parameters (pp. 12-18). The chapter concludes with a discussion of "compatibility between constructions", an element of Construction Grammar which is later used to account for so-called "and-conditional" and "or-conditional" imperatives (pp. 19-20). Chapter 2 centers on a frequency-based description of imperatives used in conversation, derived from a corpus of four modern works of American fiction: Sidney Sheldon's "The Sky is Falling", John Grisham's "The Pelican Brief", Daniel Steel's "Malice", and Barry Reed's "The Deception". The goal of this quantitative study is to determine the verbs that are used most frequently in English imperatives. The results are as follows: "let's" (pp. 25-33), "tell" (pp. 33-36), "let" (pp. 36-40), and "look" (pp. 40-42) show the highest frequencies, followed by verbs such as "come/go" (pp. 43-47) and "give/take" (pp. 47-49). It is further observed that certain of these verbs frequently appear with a first person object in imperative constructions. Additionally, a class of verbs (e.g. "worry", "bother") and adjectives (e.g. "silly", "ridiculous") appear to systematically occur in overt negative constructions. The common feature amongst these verbs/adjectives is that they convey an adversative or undesirable outcome (pp. 49-51). Finally, various verbs and verb phrases frequently are reanalyzed as discourse-organizational markers and interjections ("let's say/see, look, listen, come on," etc.). These observations are part of the overall descriptive nature of the chapter, which presents a detailed and complex set of statistical figures for each verb or group of verbs. The task of accounting for the results is left until Chapter 4. Chapter 3 returns to the key concepts discussed in the first chapter, evaluating previous research on the subject and describing said concepts in greater detail. Previous approaches to the characterization of English imperatives include the "anti-force" accounts of Davies (1986) and Wilson & Sperber (1988), the "illocutionary-force" accounts of Quirk, Greenbaum, Leech, & Svartik (1985) and Huddleston & Pullum (2002), and the two Cognitive Grammar accounts of Thornburg & Panther (1997) and Pérez Hernandez & Ruiz de Mendoza (2002). The author ultimately concludes that the first two are inadequate, while approaches based on Cognitive Grammar provide some insight (pp. 67-70). The account proposed therefore integrates elements of these models into a new approach, beginning with the schema-prototype framework. The Schema of the English imperative is characterized as a system of two subevents (Event 1 and Event 2), wherein the speaker applies a certain degree of force toward the addressee. Event 1 naturally precedes and causes Event 2, where the addressee conceptually performs the indicated action (pp. 73-74). Such a schema is intended to be capable of capturing all forms of imperatives, including those that do not easily fit within a "directive" category. In contrast, the Prototype represents a more-or-less "ideal" version of the conceptual category introduced by the Schema. The prototype of the English imperative consists of a situation where the speaker (a Causer-Agent within Event 1) exerts a high degree of force toward the addressee (a Causee-Agent within Event 2) (p. 76). The author proposes that such a prototype be defined by two criteria: Force Exertion and Second Person Subject. The former is the primary criteria, while the latter is subsidiary. Force Exertion is calculated via a framework consisting of six parameters (desire, capability, power, cost, benefit, obligation), each of which is assigned a numerical score depending on the context of the utterance. For example, the parameter of "desire" can be assigned the following scores: High (+2), Low (+1), Zero, (0), Minus High (-1), or Minus Low (-2). The addition of the scores for each parameter yields an overall score for an imperative utterance that characterizes the degree of force exerted toward the addressee, and this score is used to compare degrees of force across utterances (pp. 76-82). The Second Person Subject criterion consists of two parameters (identity and semantic role), the values of which indicate prototypicality or non-prototypicality. For example, the imperative "Give me a call tomorrow" is defined as prototypical because the addressee is "individuated" (identity) and plays an explicitly causee-agentive role (semantic role). Imperatives such as "Everyone come forward" or "Shake before using", on the other hand, are non-prototypical because the subject is non-individuated and does not play an explicitly agentive role (pp. 87-88). Chapter 4 recalls the results of the quantitative study performed in Chapter 2: the high frequencies of specific verbs with first person objects in imperative constructions, a class of adversative verbs and adjectives co-occurring with overt negation, and cases where verbs/verb phrases are reanalyzed as discourse-organizational markers or interjections. After reviewing these facts, the author proposes a reevaluation of the categories used to define imperatives based upon the parameters used in the Force Exertion model from Chapter 3. The high frequency of first person objects in imperatives, as well as the discourse-organizational/interjection function of certain verbs/verb phrases, is explained with recourse to parameters involving desire and benefit (mutual or for the speaker) (pp. 94-99). This constitutes a departure from previous analyses, which frequently make use of concepts of politeness, for example, in defining imperative interpretations. A similar proposal is made to account for the co-occurrence of certain verbs and adjectives with overt negation. The fact that these elements in imperatives commonly convey an undesirable or non-beneficial outcome is used as support for the Desire-Benefit interpretation of imperative meaning, as phrases such as "Don't bother", "Don't worry", and "Never mind" are intended to express some benefit or element of desirability for the interactants involved (pp. 98-101). From here, the chapter turns to a further explication of the Force Exertion parameters as a means of capturing the choice between "direct" and "indirect" imperatives. Ultimately, elements such as urgency, politeness, or the addressee's benefit are set aside, and the parameters of Cost and Obligation are argued to constitute the primary factors determining whether or not a plain imperative or an indirect directive will be used (p. 115). Entering into a discussion of so-called "mixed imperative constructions" (imperatives involving passive, perfective, and progressive verbs), Chapter 5 explicates an important element of the Construction and Cognitive Grammar approach proposed here: the concept of "compatibility between constructions." Building upon the conception of constructions as basic grammatical units with varying degrees of intricacy and abstractness that may be combined with different amounts of success (compatibility), imperatives are characterized as a combination of constructions at the clause level: imperative, transitive, and active. From the fact that imperative sentences using these constructions are well-formed, it is inferred that these constructions are compatible with each other. Mixed-imperative constructions, in contrast, deviate from these patterns of compatibility. Passives may conflict with the compatibility of the "active" construction, while perfectives and progressives may conflict with the imperative construction on conceptual grounds having to do with the temporal realization of imperatives versus perfectives/progressives. Ultimately, the constraints on "mixed imperative constructions" are boiled down to issues of prototypicality. In the case of passives, the conflict is conceptual, rather than syntactic, and it only occurs between prototypes. The passive-imperative construction thus becomes more acceptable when one of the elements (passive or imperative) departs from the prototypical format. Perfectives and progressives clash conceptually as well, since they function to locate, respectively, completed and unbounded/continuing events (i.e. before or during the time of utterance). Perfective/progressive imperative constructions thus become more acceptable when the reference time is shifted from its standard interpretation (i.e. from the prototype) to some future time (by the insertion of temporal adverbials, for example). Chapter 6 discusses the phenomenon of non-directive, "conditional" imperatives: coordinate constructions consisting of an imperative and a declarative conjoined either by "and" (e.g. "Bring alcohol to school and you'll be suspended") or "or" (e.g. "Be careful or you'll lose your bag") (p.138). Previous approaches to the problem of categorizing these non-directive usages are addressed using a combination of primary data (an independent survey of 10 native English speakers) and secondary data (acceptability judgments gathered from previous research), to paint a picture of the levels of acceptability exhibited amongst these coordinate constructions. And-conditional imperatives are determined to be generally incompatible in embedded contexts, in distinct contrast to similar "if-conditionals". The incompatibility is tied to the overall "hearer-directedness" of the imperative construction (p. 151). Ultimately, an approach incorporating elements of Construction and Cognitive Grammar is chosen. And-conditional imperatives are analyzed as instances of "left-subordinating and" (Culicover and Jackendoff 1997) occurring with a prototypical or non-prototypical imperative form that, crucially, cannot express maximally strong force (p. 158). Or-conditional imperatives, conversely, are analyzed as instances of "asymmetric or" (Lakoff 1971) combined with a subclass of prototypical imperatives which must, crucially, exert maximally strong force (p. 163). Throughout the analysis, "compatibility between constructions" resurfaces as a means of characterizing the observable incompatibilities amongst these structures (pp. 157-158, 159, 163). The Force Exertion model is also applied to the observable differences in the allowable degree of force, yielding the result that imperatives in and-conditionals cannot appear with a maximum force, while (in what is characterized as a form of "complementary distribution", p. 167), imperatives subordinated with asymmetric-or are unrestricted in this respect. Chapter 7 turns to imperatives appearing in subordinate, "concessive" clauses; that is, clauses introduced with adverbial conjuncts such as "(al)though, except (that)" or "even though". Some initial observations are made in reaction to Lakoff (1984), centering around the distribution and possible interpretation of imperatives when they are embedded in these types of clauses. Clauses introduced by "(al)though" and "except (that)" allow directive interpretations, while those embedded with "even though" do not. In addition, imperatives in reason clauses (introduced by "because/for") require a rhetorical assertive interpretation. These observations are established by recourse to a range of previous research, as well as data gathered from the British National Corpus. To account for these facts, the concept of "compatibility between constructions" is again brought to bear, examining the integration of imperative and subordinate clause constructions. The compatibility of directive-force imperatives embedded with "(al)though" and "except (that)" is explained as a result of a lower degree of integration between the imperative and the main clause (pp. 186-188), while the incompatibility of such clauses with "even though" is ascribed to a conceptual conflict between the non-rectifying concession of "even though" and the standard rectifying concession of imperatives (pp. 191-194). Chapter 8 expands the theoretical approach of the previous chapters to an examination of Japanese imperatives. The chapter begins with an overview of the principles of Japanese imperative verb forms, specifically three forms for commands (siro, sinisai, sitemiro) and two forms for requests (sitekure, sitekudasai). The goal of the chapter is to determine the extent to which a Force Exertion model can be applied to imperatives in Japanese and also to gauge the applicability of the "compatibility between constructions" approach to the specific case of passive imperatives in Japanese. The author compares translations of Japanese and English imperatives, and ultimately concludes that imperatives in Japanese express the full possible range of variation within the FE scale (pp. 201-08). In the case of passive imperatives, constructions with the command form sitemiro ("try") are found to be much more broadly acceptable than other forms, and this is attributed to an inherent aspect of sitemiro that allows it to deviate drastically from the prototypical imperative pattern (pp. 214-216). Chapter 9 concludes with a recapitulation of the content of the previous chapters, enumerating the various proposals and conclusions made, followed by a discussion of the implications of the unified approach presented for imperatives, in the interest of further expansion and research. The chapter closes with a statement concerning the need for further cross-linguistic research into the application of the Force Exertion/Second Person Subject framework in order to further determine its overall validity. EVALUATION In this work, a fully-described framework for classifying imperatives is presented, well within the bounds of Cognitive Linguistics and Construction Grammar. The author's detailed statistical analysis of data certainly lends to the book's overall value. The presentation and theoretical discussion of said data is, however, very dense and technical at points (Chapters 2, 4, and 7 in particular), and readers must therefore be familiar with a range of advanced theoretical concepts. In contrast, the proposal of the Force Exertion framework in Chapter 3 is very clearly and concisely described, and the outline provided in Chapter 1 is immensely valuable as a reference for keeping track of the progress of the book. Overall, the framework of Force Exertion/Second Person Subject and the concept of "compatibility between constructions" are both consistently applied to the range of phenomena examined. Any further criticism must therefore come from a theoretical direction, e.g. involving the cross-linguistic value of the system proposed. It cannot be denied that a scalar system such as that proposed in the FE model is certainly descriptively adequate. However, in a book that presents an otherwise extensive description of imperative structures, there seems to be a lack of discussion concerning the formal, internal nature of imperatives. That is, what (if anything) actually distinguishes an imperative construction from any other comparable construction? Such a question may, however, prove unimportant within a Construction Grammar framework, which envisions constructions as arbitrary elements in a given language. If constructions, as units of grammar, are assumed to be arbitrary, the formal difference between an imperative construction and, say, a declarative construction is trivial, and the appearance of either of these constructions in any particular language is also (ultimately) arbitrary. The focus, in this work, on the interpretation and statistical patterns exhibited by imperatives in English is therefore consistent with the assumptions of Cognitive Linguistics. By that measure, the framework of analysis proposed here is certainly a valid computational means of describing the force of individual imperative utterances and provides a more fully realized account of a, historically, very slippery issue: the classification of the possible realizations and interpretations of imperative structures. A proofreading evaluation yields nothing beyond a few minor errors, as follows: "coexitst", p. 19, the second sentence of the second full paragraph; "To taken", p. 27, the second sentence after the list of examples in (3); "As a matter of act", p. 31, the second sentence after the list of examples in (9) on the previous page; "operation" for "operations", p.134, the last sentence of the last paragraph; "imperative' " for "imperative's", p. 145, the first sentence of the second paragraph in section 6.3. The framework proposed in this work is a valuable addition to the field of Cognitive Linguistics. It provides insight into the elements by which imperative utterances can be classified, along with tools for comparing these utterances cross-linguistically. Ultimately, such a framework can serve as an important basis for further research in the area of imperative constructions. REFERENCES Culicover, P. W. & R. Jackendoff. 1997. Semantic subordination despite syntactic coordination. Linguistic Inquiry 28(2). 195-217. Davies, E. 1986. The English Imperative. London: Croom Helm. Huddleston, R. & G. K. Pullum (eds.). 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. Lakoff, G. 1984. Performative subordinate clause. Berkeley Linguistics Society 10. 472-480. Lakoff, R. T. 1971. If's, and's and but's about conjunction. In C. J. Fillmore and D. T. Langendoen, eds., Studies in Linguistic Semantics: 115-149. New York: Holt, Rinehart and Winston. Pérez Hernandez, L. & , F. J. Ruiz de Mendoza. 2002. Grounding, semantic motivation, and conceptual interaction in indirect directive speech acts. Journal of Pragmatics 34. 259-284. Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, & J. Svartik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman. Thornburg, L. & K-U. Panther. 1997. Speech Act Metonymies. In W.-A. Lierbert, G. Redeker, and L Waugh, eds., Discourse and perspective in Cognitive Linguistics: 205-219. Amsterdam: John Benjamins. Wilson, D. & D. Sperber. 1992. On verbal irony. Lingua 87. 53-76. ABOUT THE REVIEWER William Kruger is a freelance linguist and editor. He received his M.A. in Linguistics from Arizona State University. His research interests include historical Germanic linguistics, theoretical syntax and phonology.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 13-Oct-2012
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|