LINGUIST List 23.912
|
Wed Feb 22 2012
Qs: Cross-linguistic Argument Structure
Editor for this issue: Zac Smith
<zac linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
|
Directory
1. Tamas Biro ,
Cross-linguistic Argument Structure
Message 1: Cross-linguistic Argument Structure
|
Date: 20-Feb-2012
From: Tamas Biro <birot budling.nytud.hu>
Subject: Cross-linguistic Argument Structure
E-mail this message to a friend
Dear colleagues, In a pilot to a larger project, I would be interested in knowing more about the argument structure of the verb ''to sacrifice'' in various languages. More specifically, whether the structure of the following three sentences run in parallel: (1) John sacrificed food to the ancestors. (2) John gave food to the elders. (3) John told a story to his parents. For instance, I already know that the dative object of (3) in Dutch is expressed with a different preposition. Any information, data, references and hints are very welcome. Thank you in advance,
Linguistic Field(s):
Anthropological Linguistics
Morphology
Syntax
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 22-Feb-2012
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|