LINGUIST List 24.1105
|
Mon Mar 04 2013
Confs: Translation, Linguistic Theories/Italy
Editor for this issue: Xiyan Wang
<xiyan linguistlist.org>
|
Date: 04-Mar-2013
From: Emanuele Miola <emanuele.miola unipv.it>
Subject: Translation: Language across Languages
E-mail this message to a friend
Translation: Language across Languages
Short Title: TLAL
Date: 03-Oct-2013 - 04-Oct-2013
Location: Pavia, Italy
Contact: Emanuele Miola
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.iusspavia.it/eng/centri.php?id=23&sez=1
Linguistic Field(s): Linguistic Theories; Translation
Meeting Description:
LETiSS announces the Workshop on: Translation: Language across Languages
3-4 October 2013 Sala del Caminetto - IUSS Palazzo del Broletto - Piazza della Vittoria, 15 Pavia - Italy
Contact and information: emanuele.miola unipv.it
Introduction:
The 3rd International Workshop organized by the LETiSS Centre (Languages of Europe - Typology, History and Sociolinguistics) will be held in Pavia from Thursday, October 3 to Friday, October 4, 2013.
Under the guide of four leading specialists, the event will tackle and address the manifold and challenging issues related to translation, translating languages and linguistic theory.
No tuition fee is required! The Workshop is open to students, Ph.D. candidates, Post-docs, researchers, translators, and language teachers.
Furthermore, 10 advanced students in linguistics and related fields will be selected by the Organizing Committee, and LETiSS will cover their accommodation expenses (see Call for application and presentation proposal). The main criterion will be the degree of relatedness/pertinence of their research interests with the topics of the School.
We would be grateful to receive your manifestation of interest. Further information will follow in due time.
Organizing Committee:
Anna Giacalone Ramat, Caterina Mauri, Emanuele Miola, Paolo Ramat, Andrea Sansò
Day 1
14.00-15.30 Emanuele Banfi - Translation in/and Diachrony
15.30-15.45 Coffee Break
15.45-17.15 Maria Pavesi - Spontaneous Spoken Language: A Paradox in Translation
17.15-17.30 Coffee Break
17.30-18.00 Selected participant’s presentation (1)
18.00-18.30 Selected participant’s presentation (2)
Day 2
9.00-10.30 Michele Prandi - Translating Figurative Language
10.30-10.45 Coffee Break
10.45-12.15 Paolo Ramat - Interpretari, transferre,tra(ns)ducere, (con)vertere, imitari: Different Viewpoints on Translating
12.15-12.30 Coffee Break
12.30-13.00 Selected participant’s presentation (3)
13.00-13.30 Selected participant’s presentation (4)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 04-Mar-2013
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|