LINGUIST List 24.3193|
Thu Aug 08 2013
Calls: Sociolinguistics, Discourse Analysis, Pragmatics/UK
Editor for this issue: Bryn Hauk
From: Heike Pichler <heike.pichlerncl.ac.uk>
Subject: Discourse-Pragmatic Variation & Change 2
E-mail this message to a friend
Full Title: Discourse-Pragmatic Variation & Change 2
Short Title: DiPVaC2
Date: 07-Apr-2014 - 09-Apr-2014
Location: Newcastle upon Tyne, United Kingdom
Contact Person: Heike Pichler
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://conferences.ncl.ac.uk/dipvac2014/
Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Pragmatics; Sociolinguistics
Call Deadline: 31-Oct-2013
Discourse-Pragmatic Variation & Change (DiPVaC) is a biennial international conference series which was devised to further the quantitative analysis of variation and change at the level of discourse-pragmatics. Following the success of DiPVaC1 in 2012, we are pleased to announce that DiPVaC2 will be held between 7 and 9 April 2014 at Newcastle University, UK.
DiPVaC2 provides a platform for the presentation of cutting-edge research into variation and change in the use of items and constructions often referred to as discourse markers or pragmatic particles whose primary functions are interpersonal and textual (e.g. well, like, you know, comme, alors, doch, zwar, diciamo, dakedo). It also provides a forum for the formation of new international and multidisciplinary research networks exploring the theoretical and social importance of quantitative research into discourse-pragmatic variation and change. The conference will bring together participants from across the world to achieve multiple aims:
- to discuss methodological, empirical and theoretical advancements in the analysis of variation and change in the use of discourse-pragmatic features;
- to examine the social implications and applications of research into the use of these features;
- to promote the field of discourse variation analysis within and beyond linguistics.
Confirmed plenary speakers at DiPVaC2 include:
Liesbeth Degand (University of Louvain-la-Neuve)
Stephen Levey (University of Ottawa)
Sali Tagliamonte (University of Toronto)
To promote collaboration across disciplines, the conference will also feature a workshop jointly led by discourse variationists and professionals from the fields of education and health care which explores the social applications of research into discourse-pragmatic variation and change.
2nd Call for Papers:
We welcome abstracts which take a quantitative approach to data analysis and deal with diverse aspects of discourse-pragmatic variation and change in any language or variety. Topics may include, but are not limited to, the following:
- Methods in the quantitative analysis of discourse-pragmatic features
- Sociolinguistic patterns of discourse-pragmatic variation and change
- Social and geographical diffusion patterns of innovative discourse features
- Patterns of discourse-pragmatic variation and change across varieties and languages
- The role of discourse-pragmatic features in the construction and negotiation of social identities
- Discourse-pragmatic variation and change in contexts of language contact
- Contrastive/cross-linguistic studies of discourse-pragmatic variation and change
- The acquisition of discourse-pragmatic variation by children and second language learners
- Socio-perceptual studies of discourse-pragmatic variation
- Discourse-pragmatic variation across interactional, situational and technological settings
- Implications & applications of discourse variation analysis within and beyond linguistic theory
Abstract Submission Guidelines:
Details about abstract submission can be found on the conference website at: http://conferences.ncl.ac.uk/dipvac2014/abstractsubmission/.
Deadline for submission of abstracts: 31 October 2013 (23:59 GMT)
Notification of acceptance: by 31 December 2013
Conference: 7 to 9 April 2014
Please direct all enquiries to dipvac2014ncl.ac.uk.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 08-Aug-2013
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.