* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *

LINGUIST List 24.3406

Thu Aug 29 2013


Editor for this issue: Caylen Cole-Hazel <caylenlinguistlist.org>

Date: 29-Aug-2013
From: John Judge <jjudgecomputing.dcu.ie>
E-mail this message to a friend


Date: 19-Sep-2013 - 20-Sep-2013
Location: Berlin, Germany
Contact: John Judge
Contact Email: jjudgecomputing.dcu.ie
Meeting URL: http://www.meta-forum.eu

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Computational Linguistics; General Linguistics; Text/Corpus Linguistics

Meeting Description:

META-FORUM 2013 -- Connecting Europe for New Horizons is an
international conference on powerful language technologies for the multilingual
information society, the data value chain and the information market place. The
two special themes of this year's edition of the conference are Big Data Text
Analytics and Multilingual Web Services for Multilingual Europe.

- Keynote lectures by Daniel Marcu (Chief Science Offi cer, SDL) and
Wolfgang Wahlster (CEO, German Research Center for Artifi cial Intelligence, DFKI)
- Horizon 2020 and Connecting Europe Facility (CEF): Current State of Play

Dynamic Discussions on:
- Technologies for the multilingual web
- MT for professionals
- Services for multilingual Europe
- Needs of Europe's languages
- Connecting towards new horizons
- Quality translation and innovation
- New stakeholders: GALA (Globalization and Localization Association); NPLD
(Network to Promote Linguistic Diversity); Council of Europe Committee of Experts on the
Charter of Regional and Minority Languages
- Towards a European language technology platform
- Panel discussions
- Awards ceremony: META prize and META seal of recognition
• META exhibition (industry and research exhibition – software demos and posters)

September 19, 2013

Registration desk opens

Opening session

N.N. (German Federal Ministry of Economics and Technology)
Hans Uszkoreit (META-NET; DFKI, Germany)

Márta Nagy-Rothengass (European Commission, DG CNECT - Directorate-General Communications Networks, Content and Technology, Data Value Chain, Head of Unit, Luxembourg)
European research and innovation in the area of big data (tbc)

Session: Technologies for the multilingual web
MultilingualWeb-LT: Web standards for translation technologies

Felix Sasaki (DFKI; World Wide Web Consortium, Germany) and Christian Lieske (SAP, Germany)
Introduction - ITS 2.0 Bird's Eye View

ITS 2.0 Implementation Basket. With contributions from ITS 2.0 implementers
- Adobe (USA)
- Cocomore (Germany)
- Dublin City University (Ireland)
- Disruptive Innovations (France)
- ]init[ (Germany)
- Institut ''Jožef Stefan'' (Slovenia)
- Logrus (USA)
- Lucy Software (Germany)
- Moravia (Czech Republic)
- Tilde (Latvia), Trinity College Dublin (Ireland)
- University of Economics Prague (Czech Republic) and University of Limerick (Ireland)

Pedro Díez Orzas (Linguaserve, Spain)
Business benefits of ITS 2.0-Aware Interoperability CMS-TMS and Online Multilingual Publishing System

Phil Ritchie (VistaTEC, Ireland)
Harnessing ITS 2.0 metadata to improve the human review process

10:55 Asunción Gómez Pérez (Universidad Politécnica de Madrid, Spain)
The future of the multilingual web - Introducing LIDER

Coffee break

Session: Machine translation for professionals
taraXÜ: Hybrid machine translation in real use

Aljoscha Burchardt (DFKI, Germany)
taraXÜ - Overview and key scientific results

Sabine Hunsicker (Euroscript, Germany)
Integration of machine translation into the translation workflow

Ben Gottesman (Acrolinx, Germany)
Integration of content optimization software into the machine translation workflow

Feiyu Xu (Yocoy, Germany)
Template based translation

Hans Fenstermacher (Globalization and Localization Association, GALA, USA)
Quality translation for language service providers - Challenges and opportunities

Lunch break

Session: From quality translation to innovation and commercial services
QTLaunchPad: Presentations and software demos

Hans Uszkoreit (DFKI, Germany)
QTLaunchPad - A new approach to translation quality research and development

Arle Lommel (DFKI, Germany)
Software and tools for high quality translation - Quality metrics

Lucia Specia (University of Sheffield, UK)
Software and tools for high quality translation - quality estimation

Josef van Genabith (Dublin City University, Centre for Next Generation Localisation, Ireland):
Towards QT21, a European translation quality initiative

Panel discussion

META exhibition and coffee break

Session: Needs of European industry

Georg Rehm (DFKI, Germany)
Introduction, context, overview

Indra Sāmīte (Tilde, Latvia)
Developing mass market applications for crossing the language gap

16:00 Manuel Herranz (Pangeanic, Spain)
PangeaMT - Empowering European users to communicate through machine translation

lan Kernerman (K Dictionaries, Israel)
Multilingual lexical networks

Valentin Tablan (University of Sheffield, UK) and Helen Lippell (Press Association, UK)
The cloud - a language technology enabler?

16:30 Keynote Daniel Marcu (Chief Science Officer, SDL, USA)
Trends and challenges in multilingual services

Session: META award ceremony

META prize and META seal of recognition: Award ceremony

Get together - End of first day of META-FORUM 2013

September 20, 2013

Keynote Wolfgang Wahlster (CEO, DFKI, Germany)
Language technology for big data analytics

Session: Services for (Multilingual) Europe - The industry side

Georg Rehm (DFKI, Germany)
Introduction, context, overview

Aida Collins (KantanMT.com, Ireland)
KantanAnalytics - Developing a new business model for Machine Translation

Milos Jakubicek (Lexical Computing, UK)
Sketch engine as a platform for providing corpora

Dorota Iskra (Appen Butler Hill, The Netherlands)
Data collection as an enabler of multi-lingual services based on language technology

Marion Mast (EML, European Media Laboratory, Germany)
transLectures - Transcription and translation of video lectures

Guy De Pauw (Computational Linguistics Group, University of Antwerp, Belgium)
Texture - little big data


META Exhibition and coffee break

Session: Services for (Multilingual) Europe - The research side

Kimmo Rossi (European Commission, DG CNECT - Directorate-General Communications Networks, Content and Technology, Data Value Chain Unit, Luxembourg)
Horizon 2020 and Connecting Europe Facility (CEF) - Current state of play

Towards a multilingual European service platform. Panel discussion with a brief introductory presentation. Participants:
- Núria Bel (Univerity Pompeu Fabra, Spain) for: PANACEA
- Hans von Freyberg (Cocomore, Germany) for: MultilingualWeb
- Stelios Piperidis (Research Centre ''Athena'', Institute for Language and Speech Processing, Greece) for: META-NET/META-SHARE, MLI
- Tamás Varádi (Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Hungary) for: iTranslate4.eu
- Andrejs Vasiljevs (Tilde, Latvia) for: Let'sMT!, Taas, MLI
- Alex Waibel (Karlsruhe Institute for Technology, Germany; Carnegie Mellon University, USA; tbc) for: EU-Bridge
- Kimmo Rossi (European Commission, DG CNECT)
- Josef van Genabith (Dublin City University, Centre for Next Generation Localisation, Ireland) for: META-NET, MLI; moderator

META Exhibition and lunch break

Session: Connecting towards new horizons

Standing together for Multilingual Europe. Panel Discussion. Participants:
- Hans Fenstermacher (GALA, USA), representing Globalization and Localization Association (GALA, CEO), the world's largest association for the language industry (nearly 360 members in 60 countries).
- Sigve Gramstad (Norway), representing the Council of Europe's Committee of Experts on Regional and Minority Languages (Vice-Chair). The committee is responsible for carrying out the monitoring mechanism provided for by the European Charter for Regional or Minority Languages. Its role is to examine the real situation of the regional or minority languages in each State.
- Jochen Hummel (ESTeam, Sweden/Germany), representing LT Innovate (Chairman of the Steering Committee), the forum for Europe's Language Technology industry.
- Márta Nagy-Rothengass (European Commission, DG CNECT, Data Value Chain, Head of Unit, Luxembourg).
- Meirion Prys Jones, representing the Network to Promote Linguistic Diversity (NPLD, CEO, Wales), a European-wide network working in the field of language policy and planning for constitutional, regional and small-state languages across Europe. NPLD includes governments both national and regional, NGO's, universities and associations; NPLD has 33 full and associate members.
- Algirdas Saudargas (Member of the European Parliament, Lithuania).
- Tamás Varádi (Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Hungary), representing European Federation of National Institutions for Language (EFNIL, General Secretary), a forum for official institutions monitoring the official language(s) of their country, advising on language use, or developing language policy; 29 countries and their official languages are represented in EFNIL.
- Hans Uszkoreit (DFKI, Germany), representing META-NET (Coordinator), a Network of Excellence consisting of 60 research centres in 34 European countries and the Multilingual Europe Technology Alliance (META) with more than 730 members in 61 countries.

META Exhibition and coffee break

Closing session: Next steps and future plans

End of META-FORUM 2013
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 29-Aug-2013

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.