LINGUIST List 24.4896|
Tue Dec 03 2013
Support: Turkish, General Linguistics/Germany
Editor for this issue: Uliana Kazagasheva
From: Klaus von Heusinger <klaus.vonheusingeruni-koeln.de>
Subject: PhD Student, University of Cologne, Germany
E-mail this message to a friend
Institution/Organization: University of Cologne
Department: German Language and Literature
Web Address: http://www.uni-koeln.de/
Specialty Areas: General Linguistics
Required Language(s): Turkish (tur)
The project Special Indefinites in Discourse, which is funded by the German Science Foundation (Deutsche Forschungsgemeinschaft) and hosted by University of Cologne (PI: Prof. Dr. Klaus von Heusinger), offers a doctoral student position at the level of Salary Scale 13 TV-L / 65% to start by 1. April 2014 (or as soon as possible thereafter) for a period of three years.
The project aims to investigate the role of indefinite noun phrases (or short “indefinites”) in structuring a discourse. Indefinites contribute to different semantic and pragmatic levels: (i) they make an existential contribution to the truth condition of a sentence, (ii) they introduce discourse referents as potential antecedents for subsequent anaphoric terms, and (iii) they furnish discourse referents with a “Discourse Structuring Potential”, i.e. they give information about the referential structure of the upcoming discourse, e.g. at what point in the discourse and how the entity associated with the discourse referent is going to be re-mentioned. The goals of the project are twofold. First, it aims to investigate the three aforementioned semantic-pragmatic levels from an empirical and theoretical point of view. Second, it aims to extend existing semantic theories through an account of the Discourse Structuring Potential.
The candidate is expected to conduct a PhD level research within the bounds of the project, culminating in a doctoral dissertation of high academic quality. The candidate must have a background in linguistics and/or a related discipline and a genuine interest in the topic of the project. The following qualifications are preferred but not required for the post:
− native knowledge of Turkish;
− knowledge of German;
− Master's degree in linguistics or a related discipline;
− knowledge of and/or experience in corpus linguistics or psycholinguistic experimental techniques.
The research group at the University of Cologne, Department of German Language and Literature provides a professional infrastructure and an appropriate workplace for conducting research. The doctoral student is expected to live in Germany during the doctoral period, and the post may include research visits to Istanbul for conducting psycholinguistic experiments.
The University of Cologne is committed to promoting equal employment opportunities and, in light of this, applications from disabled candidates are particularly welcome. Disabled candidates will be given priority in cases in which applicants possess similar qualifications. Additionally, applications from female candidates will also be favored in cases of comparable qualifications, capabilities and professional accomplishments unless an applicant’s personal qualities recommend them in particular for the position.
Applications including a CV, a list of referees, a pdf copy of the master's thesis (if applicable) or a sample writing, a maximum one page statement on why the candidate is interested in the post should be submitted no later than 15. January 2014. to Prof. Dr. Klaus von Heusinger by email only: klaus.vonheusingeruni-koeln.de. Applicants who will not be able to start the project by 1. April 2014 are requested to indicate the earliest date they can start. Inquiries concerning the post could be directed to the same email address.
Application Deadline: 15-Jan-2014
Mailing Address for Applications:
Attn: Prof. Klaus von Heusinger
Albertus Magnus Platz
Institut für Deutsche Sprache und Literatur I
Prof. Klaus von Heusinger
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 03-Dec-2013
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.