* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *

LINGUIST List 25.1616

Sun Apr 06 2014

Calls: Computational Linguistics, Text/Corpus Linguistics/USA

Editor for this issue: Anna White <awhitelinguistlist.org>

Date: 04-Apr-2014
From: Francisco Ordonez <francisco.ordonezstonybrook.edu>
Subject: Workshop on Databases and Corpora in Linguistics
E-mail this message to a friend

Full Title: Workshop on Databases and Corpora in Linguistics

Date: 17-Oct-2014 - 17-Oct-2014
Location: Stony Brook, New York, USA
Contact Person: Lori Repetti
Meeting Email: < click here to access email >

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Text/Corpus Linguistics

Call Deadline: 01-Jun-2014

Meeting Description:

Workshop on Databases and Corpora in Linguistics
Friday, October 17, 2014
Stony Brook University

Databases and corpora are tools of increasing importance in the field of Linguistics. There are hundreds of electronic resources now being developed which span the fields of historical linguistics, documenting endangered languages, language acquisition, lexicography, comparative grammar, etc. They allow millions of bits of linguistic information to be available to researchers for comparative study, in-depth analysis, frequency investigations, etc.

As with all tools, databases and corpora are successful only if people know how to use them and make good use of them. The design and functionality of the many linguistic databases and corpora available vary greatly. Many are user-friendly, and others require considerable training in order to access their wealth of information. With this proliferation of digital resources, the time is right to share our experiences with each other.

We are planning a 'Workshop on Databases and Corpora in Linguistics' to be held at Stony Brook University on Friday, October 17, 2014, on 'best practices' in design and use of linguistic databases and corpora. The day-long event will consist of demonstrations and critical assessments of existing databases.

Invited Speakers:

- Prof. Pilar Prieto of the Universitat Pompeu Fabra has developed the Interactive Atlas of Spanish Intonation (http://prosodia.upf.edu/atlasentonacion/) and the Interactive Atlas of Romance Intonation (http://prosodia.upf.edu/iari/index.html) which provide phonological (and also syntactic) information on different intonational patterns in Romance languages.

- Prof. Christina Tortora, CUNY (College of Staten Island the Graduate Center) is creating (in collaboration with others) the Audio Aligned and Parsed Corpus of Appalachian English (http://csivc.csi.cuny.edu/aapcappe/), a publicly available corpus that will include digitized versions of existing oral histories and searchable time-aligned transcripts annotated with grammatical information.

Call for Papers:

The goal of the Workshop is to facilitate scholarly exchange of information and ideas in this rapidly evolving field. The Workshop will address the following questions:

- What makes a database or linguistic corpus useable?
- How can we make them better and more interactive?
- How much input analysis should be included?
- What works, and what doesn't?
- Who uses them?

We welcome abstracts from linguists who have created and/or work with linguistic corpora and databases. The one-page abstract should include information on the database and a critical assessment of it, including answers to the questions above.

Presentations will last 20 minutes with 10 minutes for questions. Please send abstracts to Lori Repetti (lori.repetti stonybrook.edu) by June 1, 2014. Abstracts should be sent in PDF format. Notification of acceptance will be sent by June 15, 2014.

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 06-Apr-2014

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.