* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *

LINGUIST List 25.1879

Mon Apr 28 2014

Calls: Translation, Sociolinguistics, Ling & Literature/Pakistan

Editor for this issue: Anna White <awhitelinguistlist.org>

Date: 26-Apr-2014
From: Dr. Riaz Ahmed Mangrio <riaz.mangriouog.edu.pk>
Subject: Translation and Gender Studies
E-mail this message to a friend

Full Title: Translation and Gender Studies
Short Title: TAGS

Date: 15-Oct-2014 - 16-Oct-2014
Location: Gujrat, Punjab, Pakistan
Contact Person: Ghulam Ali
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.translationstudiesportal.org/ar/news/entry/conference_on_translation_and_gender_studies_pakistan_2014

Linguistic Field(s): Ling & Literature; Sociolinguistics; Translation

Call Deadline: 31-May-2014

Meeting Description:

First International Conference: Translation and Gender Studies
Centre for Languages and Translation Studies
University of Gujrat, Gujrat, Pakistan

Centre for Languages and Translation Studies, University of Gujrat, is the
first ever dedicated Centre established for Translation Studies in
Pakistan. It offers MPhil programme and is rigorously involved in various
research activities in the field of translation.

In continuation of research activities, the Centre plans to organize an
international conference on Translation and Gender Studies on 15-16 October
2014 at the Main Campus of UOG.

The interdisciplinary encounter between Gender Studies and Translation
Studies has produced very productive and fruitful scholarly debates in the
last few decades, especially after the birth of the Canadian school of
feminist translation in the 1980s. The publication of Sherry Simon’s (1996)
and Luise von Flotow’s (1997) influential monographs in the 1990s
contributed considerably to opening up new areas of research, at a time
when new approaches to the discipline of Translation Studies proclaimed a
‘cultural turn’ emphasising the ideological aspects of translation and
paving the way for postcolonial approaches to translation. Over the last
few years, conferences and publications have been devoted to examining the
multifaceted nature of translation theory and practice when approached from
a gender approach. And yet, despite the considerable growth of the
discipline in Eastern academic contexts and the development of postcolonial
translation studies, most of the existing scholarly works fail to reflect
the geographical (especially non-Western) and disciplinary diversity within
the field.

The aim of this conference is to investigate the gender politics of
translation across multiple languages and cultures, paying particular
attention to debates favoured by Eastern and postcolonial perspectives on
both gender and translation.

Confirmed Keynote Speaker:

- Luise Von Flotow, University of Ottawa, Canada

Guest Speakers:

- Olga Castro, Aston University, UK Farzaneh Farahzad
- Alamaeh Tabataba’i University, Tehran, Iran
- Hiroko Furukawa, Tohoku Gakuin University, Sendai, Japan

Please click on the following link for concept paper of the conference:

Call for Papers:

The Centre, in this regard, is pleased to invite you to read your paper. We
will appreciate for your intellectual support, if you send your abstract,
profile and the relevant details to help to enhance the research
activities. Abstract should be around 300 words excluding references,
examples, tables or any other form of data.

Besides the theme of the conference, the papers on linguistics and
literature are also welcomed.

Suggested topics may include, but are not limited to:

- Interconnected patriarchies in interaction with empire and racism
- Gender Ideologies of Translation
- Gender Identities in Translation
- Gender Awareness in Translation Practice
- Women Writers/Translators/Scholars from non-Western traditions
- Postcolonial approaches to gender and translation
- Eastern scholarly traditions applied to gender and translation
- Language, Gender and Politics
- Gender and Discourse
- Gender and south Asian Literature
- Gender and society
- Gender Identities in Literature

Please email a 200-word abstract of your proposed 20-minute paper by 31 May
2014, including name, institutional affiliation and contact details, to:
Ghulam Ali, University of Gujrat - g.aliuog.edu.pk

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 28-Apr-2014

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.