* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 25.896

Fri Feb 21 2014

TOC: Natural Language Engineering 20/1 (2014)

Editor for this issue: Sara Couture <saralinguistlist.org>

Date: 11-Feb-2014
From: Joyce Reid <jreidcambridge.org>
Subject: Natural Language Engineering Vol. 20, No. 1 (2014)
E-mail this message to a friend

Publisher: Cambridge University Press
http://cambridge.org

Journal Title: Natural Language Engineering
Volume Number: 20
Issue Number: 1
Issue Date: 2014


Main Text:

Sentiment analysis in Twitter
Eugenio Martínez-Cámara, M. Teresa Martín-Valdivia, L. Alfonso Ureña-López, A
Rturo Montejo-Ráez

SongRecommend: From summarization to recommendation
Barbara Di Eugenio, Swati Tata

Morphological disambiguation of Hebrew: a case study in classifier combination
Shuly Wintner, Gennadi Lembersky, Danny Shacham

Explorations in lexical sample and all-words lexical substitution
Rada Mihalcea, Ravi Sinha

BASRAH: an automatic system to identify the meter of Arabic poetry
Maytham Alabbas, Zainab A. Khalaf, Khashan M. Khashan

NLE volume 20 issue 1 Cover and Front matter

NLE volume 20 issue 1 Cover and Back matter


Linguistic Field(s): Computational Linguistics
                            Ling & Literature
                            Morphology
                            Phonology
                            Semantics
                            Text/Corpus Linguistics

Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
                            Hebrew (heb)

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 21-Feb-2014

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.