Editor for this issue: <>
I post this again, because it got truncated last time: Thanks to all of you that answered my query about deictic iconicity (I have added a list of contributors at the end of this summary). As you remember, I started with the following hypothesis, concerning demonstratives and local (deictic) adverbs: "Typically, smaller or greater distance from the speaker/hearer (the 'deictic point') is indicated by closer or more open vowels respectively." I got very much data supporting this hypothesis and some data against (you will find the list of examples for both kinds of evidence below). None of the data seems to disconfirm the following stricter version of the iconicity principle: "if the forms showing different degrees of deictic distance are closely related phonologically (minimal pairs or near minimal pairs), the vowels of the forms for smaller deictic distance are closer than (or equal to) the vowels for greater deictic distance." It goes without saying that the hypothesis does not hold for vowels which fulfill other functions, albeit in the deictic form (e.g. agreement, as in the case of Swahili classifier vowels). For the case of equal vowels, Aaron Broadwell raised the interesting point of tonal iconicity (in Zapotec). In the case of Latin, one may think of consonantal iconicity. Both matters need further discussion. If anybody has corrections to the presented material or further evidence, please let me know. Of course, I'm especially anxious to get disconfirming evidence for my stricter hypothesis. Furthermore, Stavros Macrakis and I would like to know more about the difference between _qui_ and _qua_ or _li_ and _la_ in Italian, and I am curious about other semantic components getting mixed up with deictic meaning (e.g. 'out of sight' or direction, as in Athabaskan). You can write to me, and I shall send another summary to 'The Linguist'. Martin Haase - mhaaseMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedosuni1.bitnet (or internet:) mhaase
dosuni1.rz.Uni-Osnabrueck.de Appendix: List of examples received: (please check in a grammar or dictionary before quoting) Conventions: DEM: demonstrative pronoun/adjective ADV: deictic place adverb H: high, L: low (tone)
: schwa, T: dental fricative (Engl. th), ?: glottal stop I: high unrounded central vowel ('barred i'), E: open e KL: class marker (in noun class systems) PR: pronominal marker M: masculine, F: feminine, N: neuter, PL: plural Proximal Medial Distal English DEM this/these that/those ADV here there Basque DEM hon- hor- har- ADV hemen (hun-) hor han French Suffix -ci -la ADV ici la Modern Greek DEM aft- ekin- ADV (e)dho (e)ki Santa Ana del ADV ree (HL-tone) ree (LH-tone) Valle Zapotec Turkish DEM bu shu o Tagalog DEM ito iyan iyon ADV dito diyan do?on Japanese DEM kore sore are ADV koko soko asoko Wolof ART KL-i KL-a DEM KL-ii/-ile KL-ee/-ale ADV fi/fii/file fa/fee/fale Amharic DEM yIh/yIcc(i) ya/yacc(i) M / F M / F ADV Izzih Izziya Maringi DEM inye dunye anye Tamil Prefix i- a- DEM inta anta ADV inge ange Hungarian DEM ez az Prefix i- o- Cantonese DEM ni (H) go (H) Mandarin DEM zhe na (H>L) ADV zher nar Panyjima ADV nyiya panha/pala ngunha/ngula Martuthunira ADV nhii/yila ngunhu/ngula Dutch DEM dit/deze dat/die N /M,F,PL N /M,F,PL ADV hier daar Ndjuka DEM/ADV ya de/ape anda Kpelle DEM ngi ti Yatye DEM na'` mE Tolomako DEM/ADV ka(ho) tuha keni Sc. Gaelic DEM sinn seo siad (cardinalV-7-ish) (schwalike V) Swahili DEM h-KL h-KL-o h-KL-le Koyukon DEM gonh eeyet n
gh
nh -Athabaskan Prefix do- no- aa-/yoo- Latin DEM ipse/hic iste ille Portuguese DEM este esse aquele Kirundi DEM PR-e PR-o PR-a Sassarese DEM kulTu kussu kullu (Sardic) List of contributors: Stavros Macrakis (Modern Greek, Turkish); Evan Antworth (Tagalog); Ignacio Hualde (Basque); Dom Berducci (Japanese); Mike Gasser (Wolof, Amharic); Martin Haspelmath; Jon Aske (Basque); David Powers (Maringi); Caroline Wiltshire (Tamil); George Fowler (Hungarian); Stephen Matthews (Hungarian, Cantonese, Mandarin); Alan Dench (Panyjima, Martuthunira, other Australian lgs.); Eric Pederson (Tamil, Dravidian lgs.); Grant Malcolm (Dutch); George Huttar (Ndjuka); Matthew Dryer; Herb Stahlke (Swahili, Kpelle, Yatye); Jacques Guy (Tolomako, Sakao); David Adger (Scottish Gaelic); Min (Chinese); "elc9j" (Swahili); Bert Peeters (French, Dutch, Gallo-Romance, Latin); Mike Darnell; Aaron Broadwell (Santa Ana del Valle Zapotec); Helen Coutsogeorgopoulos (Modern Greek); Melissa Axelrod (Koyukon Athabaskan); Joyce Tang (Mandarin); Frank Brandon (Portuguese); Joseph Bigirumwami (Kirundi); "JAREA" (Sassarese)