Editor for this issue: <>
The airplane-talk phenomenon seems to be limited to English, and probably only American. I don't think I've noticed it on British Airways. Nor have I detected anything like it in other languages--on international flights with native speakers making announcements in German, Dutch, Spanish, French, or Italian. Any explanations? The phenomenon has also entered the MacNeil/Lehrer News Hour. About a year ago I started noticing, "Our lead story this evening IS the..." All of the commentators use it, so it must have been a conscious decision. (The airplane-talk phenomenon is much older--15-20 years, I would guess.) Dan Slobin (slobinMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecogsci.berkeley.edu)
With regard to the recent discussion on register, I thought the following might be of interest. It seems to me we are looking at another reason for the same apparent phenomenon. This is from a column by Miss Manners that was printed a few years ago. (Sorry, I don't have the exact date.) ******************************* begin quote ******************************* Dear Miss Manners -- You often address the problem of responding to nosy questions, such as how much money one earns or why one isn't having a baby, but my concern is the opposite problem. A young woman I have just met is expecting her fourth child. She mentions to all and sundry (her invariable topics of conversation are herself, her husband and her family) that she is going to have her tubes tied after the baby is born. She is not an isolated instance of this lack of decorum. Strangers and casual friends tell me, without prompting or inquiry, details of their lives that I think are none of my business. What is an appropriate polite response? Gentle Reader -- "How nice for you." This is properly pronounced with the emphasis on "for." It is accompanied by a "so what?" smile (eyes fixed on confessor, closed lips briefly moved upwards and then down again) and followed by a change of subject. ******************************* end of quote ****************************** Alan F. Lacy Marquette University 6160lacyaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuevms.csd.mu.edu
Lately, it's seemed pretty easy to bash the popular press for its treatment of linguistic/pseudolinguistic issues. The other side of the coin appeared in this morning's paper--the Indianapolis Star ran an article from the Orlando Sentinel, by Linda Shrieves... a report of the varying theories of the origin of post affirmative NOT. It's quite a nice article, surely with great appeal to the "mass market" with its light tone and references to Wayne's World and the 70's Steve Martin SNL skit in which he used NOT (the appearance of which she refers to as "a linguist's archaeological find") In trying to track down somebody to comment on the phrase, the author, getting nowhere with the various SNL folks, ends up with Pamela Munro and none other than our own Larry Horn and references to our own LINGUIST discussion. It was a very faithful treatment of the whole matter, yet still very "readable". So, maybe there's hope for a "pop" linguistics that doesn't make us cringe, after all. --Sarah Jones saajonesMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueucs.indiana.edu saajones
iubacs.bitnet
This AP release appeared in Ka Leo o Hawaii, the UH student newspaper on Feb. 19: GRAMMAR SCHOOL FOR THE DEAF Wilmington, Del. (AP) -- Deaf people who communiocate with the use of sign language are often at odds with the proper use of grammar. When they write, verb tenses may not match, noun phrases may be omitted, and there may be dropped words. Some things that are implied while communicating in American Sign Language may cause confusion when written. b In an effort to help deaf writers catch their mistakes, a University of Delaware professor is developing a computer program that will catch grammatical errors that appear to be unique among deaf writers. "We're really trying to give them a tool they can use to raise their ability at written English," said Kathleen F. McCoy, associate computer science professor, who has been working on the project for nearly two years under a $45,000 grant from the National Science Foundation. Ms. McCoy and her graduate assistant, Linda Suri, have collected writing samples from deaf students from the National Technical Institute for the Deaf in Rochester, NY, the Pennsylvania School for the Deaf in Philadelphia, the Delaware School for the Deaf, and the Bicultural Center and Gallaudet University, Both in Washington, DC.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue