Editor for this issue: <>
re. Intro Lx for Chinese students. A couple of years ago Fromkin & Rodman was translated into Chinese and published by the Chinese Academy of Social Sciences. I do not have a copy however but the two linguists who did the translation planned I know to put it in a context which could be understood by Chinese students. The translators were Chen Ping (PhD from UCLA) and Shen. Wish I could tell you more. Also wish I had a copy. Not sure any of this will help but .... Vicki FromkinMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
To Mike Maxwell: To compound the mystery, *off the wall* DOES appear to be usable prenominally (unlike *off the cuff*): so e.g. *That was a to- tally off the wall statement* seems fine. Why? I dunno. Warren Brewer's query about a suitable text for his introductory course in Taiwan, and comparable queries that come in to LINGUIST with some frequency, puzzle me a little. Most of us have the technological wherewithal to dis- pense with conventional textbooks altogether. We can write up our lecture notes on our word processors, make high quality hard copy thereof and repro- duce them cheaply via Kinko's and other copy services. Granted, it may take some initial work to do the writeup but once you've done it you've got (a) a text tailored exactly to what you're going to teach; (b) something you can easily update and modify; and (c) a text that will cost your students a fraction of what they'd have to pay for a book from a publisher. For this reason, I've essentially stopped using textbooks for low-level classes. Michael KacMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue