Editor for this issue: <>
Some time ago I asked for references on the use of pronouns in pro-drop languages, on behalf of a colleague of mine. Below is a list of references she compiled on the basis of your responses (some of them are unfortunately incomplete). Thanks a lot to all those who have replied. If you want to get in touch with her (her name is Luisa Martin-Rojo), her email-address is luisaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueccuam3.sdi.uam.es. Jan Nuyts ************************************************************************ Akmajian, Adrian, 1984. "Sentence Types and the Form-Function Fit". Natural Language & Linguistic Theory 2, 1-23. Barton, Elena, 1990. Nonsentential Constituents, Amsterdam: Benjamins. Bentivoglio, Paoloa, 1983. "Topic continuity and Discontinuity in Discourse: A Study of Spoken Latino-American Spanish". T.Givon, Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross- Language Study. Amsterdam: Benjamins, 255-311. Fern ndez Soriano, Olga, 199?. "Strong Pronouns in Null-Subject Language and the Avoid Pronoun Principle" Fleischman, Suzanne, 1991. "Discourse Pragmatics and the Grammar of Old French: A functional Reinterpretation of 'si' and the Personal Pronouns". Romance Philology 44/3, 251-283. Haiman, John, 1991. "From V/2 to Subject Clitics: Evidence from Nothern Italian". E. Traugott & B. Heine, Approaches to Grammaticalization, Amsterdam: Benjamins. Lapolla, Randy, 1990. Grammatical relations in Chinese: Synchronic and Diachronic considerations. PhD Dissertation, University of California: Berkeley. Li, Charles N, & Thompson, Sandra, 1979. "Third-person Pronouns and Zero-anaphora in Chinese Discourse". Talmy Giv"n (ed.), Syntax and Semantics, vol.12: Discourse and Syntax. New York: Academic Press, 311-335. Liceras, Juana, 1989. "On some properties of the "pro-drop" parameter: looking for missing subjects in non-native Spanish". Linguistic perspectives on Language adquisition, Cambridge University Press. Napoli, Jo, 1982. "Initial Material Delection". English Glossa 16, 85-111. Ping, Chen, 1984. "A discourse analysis of third person zero anaphora in chinese". Bloomington: Indiana University Linguistic Club. -, 1987. Referent Introducing and Referent Tracking in Chinese narrative. PhD Dissertation: UCLA. -, 1987. Nangu Lingxing huizhi de huayu fenxi (A discourse anylisis of zero anaphora in CHinese). Zhongguo Yuwen 5, 363-378. Rigau, Gemma, 1986. "Some remarks on the nature of strong pronouns in null-subjects languages". Ivonne Bordelois, Heles Contreras, Zagona (eds.), Generative Studies in Spanish Syntax. Dordrecht: Foris. -, 1987. "Sobre el car cter de cuantificador de los pronombres t"nicos en catal n". V. Demonte and M., Fern ndez Lagunilla, Sintaxis de las lenguas romances. Madrid: El Arquero. -, 1989. "Connexity Establised by Emphatic Pronouns". Maria Elisabeth Conte, Janos S. Petfi, Szen (eds.), Text and Discourse Connected. Schwarts, Arthur, 1975. "Verb-anchoring and verb-movement". Li, Charles N (ed.), Word order and word order change. Austin: University of Texas. Schmerling, Susan, 1973. Subjectless sentences and the notion of surface structure. (ref:cotelinc.cis.upenn.edu.) Silva-Croval n, Carmen, 1983. "Tense and aspect in oral Spanish: context and meaning". Language 59, 761-780. Tao, Liang, 1986. "Clause linkage and zero anphora in Mandarin Chinese", Davis Working Papers in Linguistcs 1, 36-102. Thrasher, Randolph, Hallet, 19784. Shouldn't Ignore this Things: A Study of Conversational Delection. Michigan University. microfilm.
I have no specific references to supply to Chris Sciglitano, who is investigating input to children learning pro-Drop languages. I would like to raise a related query, which contributors may wish to discuss on Linguist, or about which they could send me references directly. I work on Australian Aboriginal languages, many of which (particularly the non-Pama-Nyungan ones) have complex verb morphology including reference to subject, objects and often other arguments; independent subject and object pronouns are rarely overtly present except for emphasis. It has been reported to me anecdotally that speakers of at least some of these languages use a simplified register to young children in which the verb morphology is simplified and independent pronouns are used much more. I do not know of any published description of this phenomenon. I have been unable to study it because with all such languages that I have worked on, use of an English based creole has replaced any such child register. This kind of language is very common on a world scale and I would be very interested to learn of related phenomena. It seems to me that this has implications for theories of historical change. There seems to me to be a bias towards regarding cliticisation and morphologisation of pronouns as a natural phenomenon. I have studied some cases where the opposite process seems to have occurred - loss of crossreference morphology and restoration of free pronouns. This may result from "creolisation" - implying some disturbace in inter-generational transmission. However if simple child registers exist, the source of the new non-Pro-Drop language may not be so mysterious as is sometimes implied. Patrick McConvell, Anthropology, Northern Territory University, PO Box 40146, Casuarina, NT 0811, AustraliaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Early Germanic verse usually deletes pronouns, but some late Germanic verse uses them much more often and they are also used much more often in prose. The usual way of explaining this is to say that movement of stress to the first syllable in Germanic languages made personal endings vulnerable to reduction, impoverishing INFL to the point where personal pronouns had to take over some of its functions. Pronouns served well for this purpose because they retained overt inflectional morphology longer than nouns (still do, to a certain extent). This all antedates creolization of English by French. The fixed syntax of Modern English follows French influence, but already in OE lexical nouns most often observe a canonical order, and the pronouns that often appear "out of order" toward the beginning of the clause are distinctly case-marked (unlike some nouns which had lost subject/object distinctions of case quite early). The movement of stress onto the first syllable would appear to constitute a major commitment to the root as against the inflectional ending, so this may be a case of the sort you have in mind.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue