Editor for this issue: <>
When sending around unpublished articles, most linguists - and probably other researchers as well - reduce the pages of their paper by about 75- 80%, and arrange them two by two onto single sheets of paper. Every single sheet then resembles the layout of an opened book. This of course vastly reduces the amount of paper being sent, the research money spent on copies, not to mention the number of forests cut down. After spending 35 frustrating minutes copying the laserprinted pages of a book manuscript in the manner described above, I thought there should be a simpler way of doing this. In the greater interest of ecology, is there a printing program or tool out there that would allow one to print two pages onto one page in the way described? This would save us a lot of time and paper. The technology certainly exists: Addresbook 3.0 for the Macintosh has a feature which allows four small pages with addresses to be printed on a single page. In the improbable case such a program does not exist, and if some savvy software specialist (mark the alliteration!) wanted to develop it, I would like to modestly claim intellectual ownership: royalties might allow me to pay the cost of further copies! Johan RooryckMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Margaret Winters and I have identified a new verb in Midwest American teen slang--gank (rhymes with bank--someday we'll have IPA here!). It means `steal', especially `shoplift', although our informant also used it in an example sentence as follows: That wench ganked my boyfriend. How widespread is this? Any guesses on etymology? G&MMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
A question about intro texts for another specialized audience: graduate students in a French department. I teach Intro to French Linguistics to beginning grad students who may go on in French linguistics, or who may turn to literature, pedagogy or civilization; they all complain that there isn't a textbook for them to follow in the course. The course is taught in French, and is a mixture of linguistics of French, and French linguistics. Any suggestions? I guess the text could be either in English or in French. Thanks, -justine CassellMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I would be grateful for references on RIGHT dislocation in any langauge in any framework, but I am particularly interested in Germanic languages. Please post on LINGUIST but with a copy to me at idt1rskMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemvs.oac.ucla.edu. Thanks, Bob Kirsner
This query is about the external structure of adverbials with regard to semantic roles and theta roles. I'm interested in the interaction between external roles and referential roles, assuming that only lexical items that have a referential role allow for modification/ specification, i.e. (d-structural) adjuncts are licensed iff they appear within a projection of a head that has a referential role. I assume that modification doesn't change a head's argument structure but is "parasitic" on this argument structure in saturating its external role. The argument structure which is projected is that of the head; it can be regarded as modified in so far as the external role of the adjunct is identified with the head's referential role, thus modifying the reference of the item under consideration. In recent work "adverbial theta roles" are discussed - what is the nature of these roles? How are they identified? Does anyone work on the same (or a related) topic or know about papaers on this topic? Thanks in advance. Dagmar HaumannMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue