Editor for this issue: <>
Bill Bennett <WAB2Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuephx.cam.ac.uk> says: ...we are all aware of the whole which is greater than the sum of the parts.... What are we to term the source of the creative output of the brain, if not "mind"? If such enlightened monism were right, why should we need two terms, both "mind" and "brain"? Either the terms are co-extensive, perfect synonyms, and there is a wasteful redundancy. Or they differ in reference, and it is this very difference which is of critical importance to such human sciences as linguistics. Monists are missing out on something. They do differ in referent: `mind' is the name of a function; `brain' is the thing that performs that function. A dead brain no longer functions as a mind. Brains can have other functions, e.g. as food or as displays in museums. Other things could perhaps function as minds, although of course we have no examples of such today. `Passenger-carrying road vehicle' (PCRV) is the name of a function; `car' is the name of a thing. A broken car is no longer a PCRV. Other things can function as PCRV, e.g. motorcycles with sidecars. `Subject' is the name of a function; `noun' is the name of a part of speech. What is the mysterious `something' that makes a noun into a subject? As it happens, English identifies function and mechanism in the names of many things. When there is a name for function, it is often more general than any particular mechanism (e.g. weapon vs. gun). Of course, it is often useful to posit multiple levels of description of the mechanism that allows the thing to perform a given function. Now, please tell me what I am missing out on. -s PS Part of the dispute seems to be in the word `is'. A car `is' a passenger-carrying road vehicle if it works, just as a brain `is' a mind if it is alive. This does not mean that `car' and `p-c r v' or `mind' and `brain' are perfect synonyms.
As follow-up to: John_E_JosephMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueumail.umd.edu (jj36) [3.276/1] JJ36 argued that "langue" was for Saussure a stabilizing factor. This is to ignore Saussure's emphasis on the antinomy between a "force du clocher...agissant comme principe divisant" ("parish influence...acting as divisive principle") and "intercourse...force unifiante" ("general communication...unifying influence"). "Langue" was not a simple stabilizer. I shall show that it was contrasted with "langage" as <Aspects><competence> is contrasted with the capacity for knowledge of (all and any) language. This latter, the proper study of linguistics, is not encompassed by "I-grammar", which in <KOL, 22> is characterized as "some element of the mind of the person who knows THE language" [my emphasis]. The 4 major terms used by Saussure were 1) la parole, "speech performance" 2) une langue, "a language" 3) la langue, "tacit knowledge of a particular language" (cf. >Aspects<, 1965, 3 >competence< "the speaker-hearer's knowledge of his language") 4) le langage, "tacit knowledge for language" [Material henceforth in this posting is cited (accentless) from Godel (R., 1969, Sources manuscrites du Cours de linguistique generale, Droz) translated, except for technical terms, by me.] 3) was defined by Saussure as a "fait social" only as far as it was the trigger of the universal potential for language (=4) Consider the 2 following statements 1) > the faculty of "le langage" is a fact distinct from "la > langue", but it cannot be exercised without the latter. (p.266) 2) > "langue" and "langage" are but one single thing: one is the generalisation > of the other. "Le langage" is not an object which is immediately > categorisable. (p.266) By the third course (1910-11), and close to the end of his life, Saussure had begun to replace the notion of (capacity for knowledge of a specific language), "la langue" by the wider notion of general linguistic capacity, "le langage". This has been the intellectual route that Chomsky travelled between 1965 and KOL, from the modelling of knowledge of A language to knowledge of language. "Le langage" stands here in relation to "la langue" , as mind relates to the knowledge of particular languages. As further confirmation that Saussure was thinking of mind is this statement > Faculty of "le langage": is only a power, faculty, the > organisation ready > for talking. (p.266) Saussure gave the plan of his third and final course on 4 November 1910 as > 1. Les langues > 2. La langue > 3. La faculte et l'exercice du langage chez les individus. (p.77) He justified this order by saying that > We must begin with what is given: "les langues"; then draw from it what is > universal:"la langue". Then only shall we be concerned with "le langage" in > individuals. (p.77) It is a matter of academic regret that Saussure was not able to broach more fully the third section of this last course. The result has been for linguists to leave "le langage" and "mind" out of their discussions. The intellectual route that Chomsky travelled between 1965 and KOL, had been traversed by Saussure half a century before. The triggering action of the speech-community as "fait social" cannot be denied, but this should not be taken as the whole meaning of "langue", seat of the potential for knowledge of a language. "Le langage" was used by Saussure to denote specific competence for human language. It is beyond doubt that he meant the term to apply to the mind and not to the brain. Bill Bennett.
Another quote, re Alexis Manaster Ramer's reference to a quote from Chomsky. Here it is: "...Suppose that someone were to discover a certain pattern of electrical activity in the brain that correlated in clear cases with the present of WH clauses, relative clauses (finite and infinital)and WH questions (direct5 and indirect5)., Suppose that this pattern of electrical activbity is observed when a person speaks or understands. Would we now have evidence for the psychological reality of the postulated mental representations? "We would now have a new kind of 'evidence', but I see no merit to the contention that this new evidence bears on psychological reality whereas the old evidence only relates to hypothetical constructions. The new evidence might or might not be more persuasive than the old; that would depend on its charactger and reliability, the degree to which the principles dealing with this evidence are tenable, intelligible, compelling and so. on." (Chomsky 1978. On the biological basis of language capacities. in Psychology and biology of language and thought: Essays in honor of Eric Lenneberg, ed. by G.A. Miller and E. Lenneberg. NY: Acad. Press. 199-220.) And further (for those who do not think Chomsky wants to consider any evidence except intuitions of the native speaker: "Suppose there is some data from electrical activity of the brain that bears on, say, word boundaries. Why should that be irrelevant to word boundaries? It just seems absurd to restrict linguistics to the study of introspective judgments." (N Chomsky 1982. On the generative enterprise: A discussion with Riny Huybregts and henk van Riemsdijk. Dorderecht: Foris. Not offerred because Chomsky's views are necessarily more interesting than those expressed in LINGUIST but because he is so often misquoted. VAFMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Regarding the reductionist claim that the "mind IS the brain". In an obvious sense this is false: there are brain processes that are inaccessible to consciousness, while the mind itself is aware of the whole body not just the brain. It is equally false in the context of the research agenda for which it acts as a slogan: the mind is a process (not a thing) involving the continuous interaction of an organism with its environment AND its own past history (both individual and evolutionary). To equate the mind with brain chemistry is a bit like equating the economy with the metallurgy of coins. Philip Swann FPSE-TECFA University of GenevaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Avery Andrews writes: "So, even granting that individual linguistic facts are about norms, we are left with the question of what is causing the generalizations that one discerns in the norms, and the structure of the brain remains the only candidate answer that looks plausible today." I partly agree: If true causes are what we are looking for, we probably would have to look at brains. The question is, however, whether *grammars* can be taken to describe (aspects of) such causes. Grammars do not describe what *must* happen. It is possible to choose not to conform to the norms for syntactic well-formedness described by a grammar. Since it is possible to know (in the sense of being able to follow) a grammatical rule without actually following it, the fact that someone knows a rule cannot by itself explain the fact that he *does* follow it. Besides, even assuming that everybody always speaks grammatically, a grammar does not explain facts occurring in time and space, such as the fact that a given utterance is made. What it explains, is why utterances, once made, have the institutional properties they do. I would hesitate to regard such explanations as causal explanations. I suppose the crucial question is: is it plausible to assume that whatever causal mechanisms in there enable us to conform to the grammatical norms must have the same structure as a grammarian's description of the norms themselves? To me, that looks like the question: When you know something, do you then become internally like that which you know? (I believe the etymology of 'information' is related to such an idea: you are informed by something by assuming its form.) I see no a priori reason to think that it is so. Helge DyvikMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
From: ADA612Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecsc1.anu.edu.au (AVERY D ANDREWS) Subject: the reality of rules Re Penni Sibun (Linguist 3.275): >... >for my just-completed phd thesis, i wrote a generation program that >produces coherent texts that are up to a page long, without >representing or using either a discourse or a sentence grammar. Is this program part of a theory that explains *why* we find the kinds of grammatical generalziations that we do? If so, it might be a genuine alternative to having mentally represented grammars (although people might disagree about whether there was or wasn't a grammar lurking in it somewhere). Otherwise, it isn't (at least, not yet), since it doesn't address the main reason for positing rules and grammars in the first place. no, my theory doesn't explain grammatical generalizations, though i would certainly like to be able to. what i'd first like to do is have a reasonably coherent story of what's going on, and *then* work on relating it to more traditional linguistic approaches. i think both parts are hard, and i've really only started on the first one. From: ADA612
csc1.anu.edu.au (AVERY D ANDREWS) Subject: Reality of Rules (vs. of Grammars) Here's a way in which I could be right about rules and Penni Sibun about grammars. The rules in a linguist's grammar could be `projections' of various heterogeneous aspects of the mental structure yes, i would agree with you in principle. From: ADA612
csc1.anu.edu.au (AVERY D ANDREWS) Subject: Reality of Rules (& social norms) between syntax and semantics here. In the case of semantics, one can explain a lot in terms of a division of labor, so that meanings are in a sense socially distributed: we have access to the intension of the term `plutonium' even though we don't grasp it ourselves because we are members of a speech community and a society in which there are people who do (we can vote to make bombs out of it, or not to). But the division of labor idea doesn't apply to syntax, since people mostly produce and understand sentences by themselves (parents finishing each other's commands to their children would be a minor exception in the case of production, but this sort of case is clearly derivative and parasitic on the normal one-speaker-per-sentence situation). i must disagree with you here. i suggest looking at a careful transcript (better yet, with a video too) of half an hour or so of conversation, and you will see plenty of instances not only of people continuing each other's sentences and other constructions, but many sorts of carry over between what one person and the next one say. examples include repeated intonational patterns, similar clause structures, repeated or related (eg, ``opposite'') lexical items and associated structures. i would also think that many prosaic examples of ellipsis in question-answering clearly suggest shared access to syntactic constructions. eg, where did you put it? in the drawer. it's certainly true that people who know each other well have more shared context, but that's not particular to syntax. do you really think that how we talk with people we know well is derivative? surely we learned to speak with people we know well, and the bulk of our speaking is with people we know well. while people certainly produce lots of sentences by themselves, they also produce a lot of non-sentences. i don't really have a sense of what the proportions are: one of the first things one realizes when faced with a transcript, esp. one including more than one speaker, is that the stream of language simply cannot be partitioned into sentences. i'm enjoying this discussion; however, i will be offline for the next ten days, so won't be able to rejoin it till then. --penni
Thoughts on Avery Andrew's comments about Grodzinsky's work with move-alpha and aphasia: 1. The linear-order strategy doesn't explain the data. The point is that these aphasic subjects do not perform below chance, but only at chance (and not above chance).That is, if the subject always used a linear-order strategy of Agent first for a passive, for example, then the subject would be consistently wrong (100% of the time) when chosing between one of two pictures in response to a sentence (with one picture showing a girl kicking a boy and the other showing a boy kicking a girl, for example). This at-chance, but not below-chance pattern of results is also found for object relatives (and should be the case for any sentence that has a trace in direct object position). 2. I don't really see what this has to do with the reality of rules discussion, however. Grodzinsky's theory is intended as a description of the deficit in agrammatic Broca's aphasia, a description that cannot be made unless move-alpha and traces are invoked. But just because one needs to refer to these contructs to explain the neuropsychological data does not necessarily mean that such things are "in the head." 3. There is an interesting processing explanation for Grodzinsky's description of the agrammatic Broca's data. The story goes like this: The brain damage underlying Broca's aphasia has resulted in a slower-than-normal access mechanism such that when the subject needs to "fill" a "gap" in a sentence (i.e., reactivate an antecedent to the trace), he/she doesn't do it quickly enough to conform to the rapid on-line requirements of sentence processing. This theory suggests that "Broca's area," an area traditionally considered to be important for the production (and now, comprehension) of aspects of syntax, might support rapid on-line analyses of information, including - but perhaps not limited to - lexical & syntactic information. I refer you to the work of Edgar Zurif and Dave Swinney and colleagues. ShapiroLMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueFAUVAX.bitnet