Editor for this issue: <>
OU.LI.PO is (was) a (real? virtual? imaginary?) organization, the acronym standing for Ouvroir de la Litterature Potencielle, 'Workshop of Potential Literature.' One place for more information is a paper presented by Raymond Queneau at the 'Seminar on quantitative linguistics' on 29 January 1964, and reprinted in the collection of Queneau's essays _Batons, Chiffres et lettres_, pp317-45 (Paris: Gallimard 1965). "Potential" literature is created by "rules" or, if you will, "processes". Write a novel without using the letter 'e' (sound familiar?), as did Ernest Wright (_Gadsby_, 1939 (267pp)). Take a poem, keep all the vowel phonemes intact, but rewrite it with different consonants (hence different words, of course). Write a story, and then replace every noun in it by going to the dictionary and substituting the seventh noun listed after the noun in question in that dictionary for every noun of the story (or do this with the verbs instead, etc.) One of Queneau's works (_Exercices de style) takes an imaginary (or real) incident (a quite banal one) and writes it up in about a page and a half The "processes" then (transmogrified to what one would do in English) are to rewrite this using only the simple past. Rewrite it again using the conditional. Again using no verbs. Again using only dialogue (like a playlet). Again in underworld slang. Again in high Shakespearean style. Etc., for, say, fifty versions. Another (Cent mille milliards de poemes) consistes of about 100 pages, each containing a sonnet, all having exactly the same rhyme scheme. These are bound into a small book, each page, of course, on top of the next -- but the pages are 'sliced' between each line so that you can, say lift up line 3 of poem 1 and find line 3 of poem 7, or poem 9, etc., which line now seems to be line 3 of poem 1. (I shall let the mathematically inclined calculate how many different poems you get by substituting 100 different versions of each line of a 14 liner for all possible combinations. Queneau also liked mathematically determined fixed forms, such as the sestina, which consists of six stanzas of six lines each, but no stanza internal rhyme. The successive stanzas use the same rhyme words as stanza 1, but in a different, and mathematically determined order. (Invented by Arnaut Daniel in the 13th century, used by Petrarch, Swinburne, Kipling and many others) Queneau did an article on the formula in the "journal" _Subsidia Pataphysica_, which will remind one of Ou.Li.Po (and Queneau)'s debt to Jarry, and of course to Surrealism. Queneau also likes to write "phonetically" (On lrekone' pudutou, lfranse'), (or for those innocent of French, "apibeursede' touillou" -- get a friend who knows French to pronounce it). One reads Queneau (say _Zazie dans le m'etro, for starters) at some cost, or as he has said, (in French) "Knockout"! Much though this thread is into literature, Queneau, a quite competent linguist and dialectologist, is busy doing things to language.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
The best way to get a feel for what OULIPO did is to read their two books still in print: --La litterature potentielle, Gallimard (Idees), 1973 --La litterature potentielle: creations, re-creations, recreations Gallimard (Folio), 1988 The most interesting work, aside from what is in those books, is probably Georges Perec's "La Disparition" -- a 300-page novel from which the letter "e" was absent... and which Perec published without telling people that was the case... and no one noticed. [Early publisher Denoel; now Gallimard.] Although this is apparently unique, linguist Raimo Anttila mentions (in Statistical Methods in Linguistics, 5, 1969, 46) that a speaker of the Savo dialect of Finnish did not use any words containing "r" because she was unable to trill it in the standard way and was laughed at. Michel GrimaudMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue