Editor for this issue: <>
The recent discussion of "being have" reminds me of another
misanalysis our almost four year old daughter has come up with: "I
got for it", meaning "I forgot it." Whereas "being have" has an
obvious source for its misanalysis ("Behave!"), I can't figure out
why "forgot" -> "got for", other than the fact that there are many
V+P combinations in English. And yet "got for" seems familiar, as if
I've heard it from other children. Any thoughts?
Mike Maxwell maxwell
jaars.sil.org
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I happened to randomly overhear today someone saying "windowseal" (in the meaning of _windowsill_: "sitting on a w."). I was fortunate enough to overhear it twice, pronounced with a pitch accent both times, so that impressionistically it seemed fairly clear that /Il/ and /i:l/ would have been pronounced differently by the speaker (i.e. it seemed that there was not a simple lack of a phonemic distinction, or a similarity only due to details of phonological/phonetic implementation). So this seems to be a fairly curious reanalysis or folk-etymology (I'm not really sure what the semantic basis for it is...). -- --Henry Churchyard lify436Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueutxvms.cc.utexas.edu