Editor for this issue: <>
I have been entrusted to teach two sociolinguistics courses in the Spring, one "culture-oriented" (in an anthropology department) and one "society-oriented" (in a political science department) (i.e. meither one will be "linguistics-oriented," or have any linguistics majors.) Since I am not a sociolinguist and don't have much experience teaching such courses, I would very much appreciate hearing from people with more experience about textbooks and other readings they have found useful in similar circumstances, and other such things. In theory Fasold's two volumes on sociolinguistics, The Sociolinguistics of Language and The Sociolinguistics of Society would be idoneous for the respective courses. In practice, however, I find these two books unsatisfactory, among other reasons because they are a bit too much linguist(ics)-oriented. In the past I used an anthology of articles when I taught a course that was a combination of the two courses I have to teach now, but that did not prove to be idoneous, among other reasons because copyright laws are taken very seriously around here (unlike other places I've been). Any suggestions? Please e-mail to me and I will summarize the results to the list. Thanks a lot. Jon AskeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
A few days ago, I got a call from a hypnotist's office. They have a patient
who appears to speak a foreign language under hypnosis, and asked for help
in identifying the language.
They sent me a tape of the patient, which I transcribed. The following is
a sample of it: (E=epsilon; ch, sh have usual English values)
Etahasiyamochata hashhatEnsiyot hamachisana {sobbing sounds}
hatasEkEtEbubushanda ashabanda omonakasihashibadi indahata {pause}
mahachEsEtEhEku bahasinda ashofotositaya batikayabatanya mankas.
{Word boundaries are impressionistic}
I suspect that this is glossolalia of the sort used in various Pentecostal
and Holiness denominations. Two bits of evidence seem consistent with what
I have heard about glossolalia -- the syllable structure is very simple
(only CV and CVC) and the inventory of sounds is a subset of that of the
speaker's native language (English, in this case).
But can anyone suggest a way to establish this with more
certainty? Or can anyone suggest a reference on glossolalia? Or
does anyone recognize this as an actual language?
Thanks,
Aaron Broadwell
Modern Languages, University of Oklahoma
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue