Editor for this issue: <>
A friend of mine who works in public interest law asked me a question which is not in my area of expertise (If I can be said to have one :>). So, I'm posting the question to LINGUIST to see if any of you can help him out. Please send your responses directly to him since he does not subscribe to LINGUIST. The question is: How far is the state of the art in speech synthesis from being able to take a small sample (say one or two minutes) of someone's recorded voice, and then be able to synthesize any desired speech, in their voice, such that it would be undetectable? In other words, how far is the state of the art from being able to make it seem, based on a small sample of someone's voice, that they had said things that they had in fact not said at all? His email address is: JordanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuewell.sf.ca.us I will ask him to keep a file of all responses and mail it to anyone who sends a request. Sharon Cote (cote
linc.cis.upenn.edu)
One of our graduate students is looking for speech error corpora. Are there any publicly available data bases? Please reply to me directly. Ron Smyth smythMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelake.scar.utoronto.ca
I recently joined a list called CAMELOT which deals with all aspects of topics related to Arthurian mythology /Matter of Britain cycle. Reading through the archives, I noticed a discussion concerning the etymology of place names. There do not seem to be any historical linguists on the list, so the discussion became, necessarily, somewhat disjointed and died out, to the probable disappointment of the members. If any experts on the matter care to take an interest, I'm appending the relevant parts here, with the hope that I can forward any comments resulting to the CAMELOT list. In the discussion which is appended, one member dominates; other participants are prefixed with > --------------------------------------------------- The etymology of the word Arran or variations thereof has fascinated me for some time. Arran must come from the same Indo-European root as "Aryan" "Erin" "Arawn" etc. Almost unbelievably, the word exists in some form in every known Indo-European language. It apparently means "free" or something like, of a higher class than slaves, or something about the caste system. However, in even the earliest Indo- European sources, it also indicates a god who is in some way connected with the underworld "Aryman" et. al. This would certainly be an appropriate name for the isle of the dead etc. or the island where the dead are buried. I have been interested to know why & how the word for "free" equates with the name of an underworld god in the Proto-Indo-European language, but have never seen anything on it. Further, most of the sources I have read draw the connections between "Aryaman" "Aryman" "Aryan" and "Erin" but I have never seen anyone mention "Arawn" (the god of the underworld or otherworld in the Mabinogian) in this connection, even tho it obviously equates. Still, I am curious. I would think that Arran would be the older name and Avalon would be a newer version, tho I have never looked into the etymology of Avalon. Does anyone else know? However, considering the proto-Indo-European connections here, I don't think the existence of a mysterious and magical island connected with death and rebirth in Scotland, even one which later came to be called Avalon, would place Arthurian myth there. There could easily be more than one. The Mabinogion says Arawn reigns in Annwn (or Annwfn), and although I don't know the pronunciation of the word (I don't speak Gaelic in any form), I do know that v's easily become w's and vice versa. Could this term be related to Avalon? In any case, it could easily be the term for the underworld or land of the dead and be placed separately according to each Celtic culture or society. In a brief introduction to Tales of King Arthur (an illustrated and heavily edited edition of Mallory) Michael Senior claims that Geoffrey of Monmouth found the term Avalon in a French source and that from the 12th century onward it was associated with Glastonbury. He goes on to say that Glastonbury was an ancient religious center, basically an island at this time, and that it was customary to bury the dead across a strip of water. When the flooding was reduced, perhaps this caused Malory to describe Avalon as a 'vale'. He concludes that the name Avalon stems from an ultimate Celtic source, but considering the connections with the Arran/Arawn etc. lord of the underworld, I would guess the term stems from an even older proto-Indo- European source, and therefore almost impossible to place at any _single_ site. >I have heard Avalon translated Apple-isle in a number of sources; if this is >accurate, it would remove it from the etymological connection you were >theorising. >Personally, I find the Aryan Arawn connection suspect, it strikes me as >Gravesianism (the connecting of words because it makes for good poetry, then >calling it scholarship); I do, however find the Erin Aryan connection >plausible. It's the underworld tie that I don't see evidence for. But, as long as we are going to discuss it, I must say that the translation of the term as "apple-isle" does absolutely nothing to prove or disprove an etymological connection between Avalon & anything else you choose. Historical linguistics is a science which requires very specific prerequisites for the determining of root words. A simple translation doesn't come anywhere close to enough to do anything. I'm not an expert in this field, but I have read many books on the subject and attempted to understand them on my own, due to an interest and with a bias toward Indo-European languages (meaning I admit to basically ignoring any other language group). I don't have anywhere near enough information or knowledge to really discuss the etymology of Avalon, however I can make a few comments on it. First of all, it would be necessary to compare the word in all Indo-European languages in which it is available. I don't know if the composite word is available in any other base language (no comparison here -- if anyone knows how many languages the word appears in, in a recognisable form, please list them or send me an email of them, with sources, because I would be thrilled to have this information :)) However, it is a compound word so it is possible to divide it. Thus we have "apple" and "isle", or actually "aval" and "on" or "lon". I'm going to ignore "isle" here for space considerations, and because it is the least interesting to me. If you are really interested in all this send me an email and I'll do my best to find "isle" and variations as well. >From A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages by Carl Darling Buck, for "apple" we have: Latin: malum, Italian: mela, French: pomme, Spanish: manzana, Rumanian: mdr, Irish: ubull, New Irish: ubhall, Welsh: afal, British: aval, Gothic: apel, Old Norse: epli, Danish: able, Swedish: apple, Old English: aeppel, Middle English: appel, New English: apple, Dutch: appel, Old High German: apful, Middle High German: apfel, New High German: apfel, Lithuanian: obuolys, Lettic: abuols, Church Slavic: jabluko, Serbo-Croatian: jabuka, Bohemian: jablko, Polish: jablko, Russian: jabloko and a word in Greek and New Greek which the author puts in in the original alphabet (with deltas & pi's etc.) which I am not capable of translating, and have no idea how to do the proper symbols in ascii. I have also left out all the accent marks etc. for the same reason. The author then goes on to state: "Most of the words for 'apple' belong to a single group, the ultimate source of which is obscure." And he mentions that the words which start with "m", namely the Greek and Latin, are the general terms for "fruit" as well as the unusual French "pomme" from Latin "pomum" and says "orig. dub., loanword?" from the entry for "fruit". Now I am totally incapable of deriving the proto-Indo-European root from that though I assume that a true historical linguistic scholar could make an educated guess. However, I understand, from Historical Linguistics, An Introduction by Winfred P. Lehmann that "p" or "b" becomes "v" (I think) and that "v" and "w" are almost interchangeable in various languages (like German) tho "w" may be the original written form and "v" the original pronunciation...I am not sure about this. The comparative sound changes confuse me somewhat. (I wish someone who knew how would do this word). Anyway, this apparently leaves us with an "ap" or "ab" root word (or "ub" or "jab", but I am not going to get any further carried away here...I think "u" goes to "a" as well, but really don't know, and I have no idea where the "j" comes from). The Historical Linguistics book also says that "...Examples in a wide variety of dialects to support the reconstruction of PIE [Proto-Indo-European] "b" do not exist..." so one assumes that "p" is the more likely source but "b" is a possibility. The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots edited by Calvert Watkins lists only one of the "apple" terms, the Germanic "abel" (it is a book of root words and "apple" is not a root -- it's compound). There is no "ab" included (nor is there a "jab" or "j" anything for that matter...and the "up" words lead to words like up or upwards or height etc.) For "ap" we have: "To take, reach" examples "Apt, Aptitude, Attitude"; "to attain" example "Adept"; "top, summit" example "Apex" and a prefixed form that gives Copulate and Couple "co-ap" "bond, tie, or link"; a possibility in "ap-mentum" "something tied". These last two are interesting when considering the ties of the Indian/Persian god Aryman/Ahriman to marriage, btw. AND...most interestingly (skip the rest and read this)...Definition 2: "ap" "water, river" from Iranian "ap" and Persian "ab" "water". The water connections and Indo-European mythology are fascinating and it is found everywhere!! (elf/alf has some connection with water, fee, the lady in the lake, the pre-christian wells, the obscure connections with the most magical & interesting Indian gods etc.) Maybe I should just study water :). Now all this can lead to lots of interesting things (look up "wer" sometime and see how everything from Ward to Vertebra et. al. & werewolf etc., btw, comes from a basic "to turn, bend" :)...Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue