Editor for this issue: <>
I think the punctuation of big time is quite like that of "Not." Saying, "I'm hungry big time." is much more awkward than saying "I'm hungry. Big time." In addition, I believe it is more often used as a response to a question than as a declarative statement. Thus, it's more natural to answer "Are you hungry?" with "Big time." than it is to just blurt out "I'm hungry. Big time." Only someone who was totally faced or completely gauche would say such a thing. As for big time modifying only bad phenomena, answering questions such as "Are you in love with Bob?" or "Do you want to go shopping?" with an emphatic "Big time!" seems natural and positive to me. Lisa RussellMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Here's another one to add to the list of "way, not, big time..." as if. The usage I heard was to indicate the improbability of the previous statement (both spoken by the same person). "I'd love to go to Switzerland, as if." Maggi Sokolik Texas A&MMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
When I was in Melbourne, Australia years ago I remember being struck by the use of "but" as an intensifier by teenagers, e.g. "I'm hungry but!" I've never heard this anywhere else, but It was peculiar how natural the usage sounded to me right from the first--almost as if it was something English SHOULD do, even if it didn't in other dialects.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
My 12 year old daughter uses 'majorly' all the time: "The test was like majorly difficult." That's all the way down here in Fort Worth, Texas.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue