Editor for this issue: <>
I just want to add a note to Bruce E. Nevin's comment > it is clear that U.S. culture, like many of its most > influentual tributary cultures, is toward the low end of the > synergy spectrum (though not so low as the aptly named Ik, > whose dreadful degeneracy was documented by Turnbull). The "degeneracy" of the Ik was *induced*, by their forced removal from their homeland, in which their entire culture had evolved and to which it was adapted, to a totally different terrain, poor in resources and in which they had to struggle even to barely survive as individuals. This was done to them by a government that considered them only in terms of utility to the people that the government represented: "They're in our way, so we'll move them out." That is one result of considering only the "utility" of a people. Analogies with respect to cultures, species, and languages I leave to the reader. Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USAMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I may have missed other contributions in the mood of Rick Wojcik's in 3.802, but I too wonder why this debate is so thriving. I also sympathise with those who want to keep some evidence of the past (that's why I bother about countryside rights of way). BUT -how- do you preserve a language which no longer serves its speakers? WHAT is "a language" anyway but a working fiction; and how to conserve it: if it doesn't vary and modify it is unreal; if it does then HOW can it be caught? And how are naive speakers to be "persuaded" to go on using speech which is surplus to requirements? Bill BennettMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
It doesn't look like many linguist subscribers will vote for me as world president (including me). But I would like to recall a previous linguist discussion on the epithet: "A language is a dialect with an army and a navy". This characterization reflects that the world we live in is far from the ideal which has been proclaimed by some of those who have responded to my original posting. This sort of "survival of the fittest" is based more on temporal power than objective, moral or in any sense considered judgement about the value (moral, linguistic or cultural) of the "less fit" communities. Unfortunately, as Pike put it in relation to language (the emic/etic distinction), you're either an insider or an outsider in relation to any community (in which I include the banding together of nations, unions and social clubs). I was disappointed that this self-same mentality was all too clear in the responses, as my comments were taken as an attack on the linguistics and anthropology communities. Objectivism is an elusive goal (Lakoff and Johnson would have put it even more strongly), and we are all influenced by both our subjective past experience and our perceived future livelihood. I recognize that the kind of community/language which ONLP focuses on has provided the training ground for many (including me). But "it keeps me in a job" is rather a poor reason for undertaking such a project, or indeed for doing anything (in an ideal world). So let's try to look at the possible outworkings of the ONLP in a way which avoids fairytale ideals (a world of non-competing languages and communities), fairytale illusions (man is basically good and unselfish and will live happily ever after) and fairytale theories (Universal Grammar as an expression of an innate linguistic organ - or even its metaphorical undermining in an extreme Cognitive Linguistics). I'd like to do a thought experiment and look at some of the communities ONLP is "helping" in a generation or two's time. Let us first consider Community/Language A: This is an isolated community, self-contained, with relatively insignificant outside influences. A person of sufficient influence and familiar with much of the folklore is whisked away, trained to read and write his own language, and produces a book containing some of their history and lore. He succeeds in teaching others to read and write, and further books are written. In succeeding generations, reading and writing and the language continue to be important. And for comparison Community/Language B: This is a community with contacts to many other minor language groups and to one major language, increasingly dependent on the outside world, and with a significant proprotion of the community envious of the greener grass outside. A person of sufficient influence and familiar with much of the folklore is whisked away, trained to read and write her own language, and produces a book containing some of their history and lore. She succeeds in teaching others to read, and a few to write, and helps people to see some of the values of their own culture. In succeeding generations however the community became smaller and smaller and ceased to exist as people absorbed into the surrounding major language community. These straw communities are idealizations. The scenario in A already presumes some outside contact with community as the language has already been analyzed and an orthography developed. The teaching of reading and writing, even just of their own language, changes their culture, and in this example destroys their tradition of oral preservation of tradition. The teaching of writing may have just been the teaching of physical writing and/or word-processing skills (the ONLP gets them to write their book in a Computerized Desktop Publishing environment), but is likely to have conveyed something of Western stylistics (tables of contents, introductions and conclusions), if not western "objectivity" (if the book extends beyond the setting down of oral traditions in traditional style). For further books to be produced the community needs to have the DP equipment, or at least pens and paper, and the ability to produce these. The culture has already been radically changed. If they are taught something about the western world, or he writes as part of the ONLP volume or later books something of his visit there, this is a further influence. There is no way we can keep it locked up, and we have in fact unlocked the door to the outside world for this community. But in this example, despite all of these factors, the community continues to keep to itself and remains self-sufficient - even in their publishing endeavours and the producing of the necessary equipment. Case B is closer to what I see as the reality of the communities ONLP is dealing with. If it is presently 1000 strong, and the community of native speakers of the language reduces by an order of magnitude each generation, it can only survive three generations. As their culture has been locked into their own language it is lost, as there are no readers of that language anymore (except for one anthropologist who was presented with one book by the grandfather of one of his students, and learnt enough of the language from him). The literacy program in the community had included literacy in the official national language, but the ONLP emphasis on preserving their culture in books in their own language led to its loss (apart from the project of the lone anthropologist). The speakers of the language treasured these books as they moved out into the wider world, but their children always associated their culture with their parents' language and the village life, and thus completely irrelevant to their modern western lifestyle - especially as they had no interest in hearing, let alone reading, their traditional language and at a fairly young aged refused to even try to communicate in that language with anyone but their grandparents, who really hadn't learnt much of anything else. But grandpa's stories, they were interesting enough, yet belonged to a time past. (Personal note, I was brought up in a ghetto community where two-thirds of the children I went to school with belonged to one of two major and many minor minority communities. I have out of necessity of one form or another spent significant portions of my life in language communities where I am not a native speaker. I am all for the absorbtion of different cultural values and ideas, and for promoting opportunity for mutual recognition of these. But I am not at all sure that ONLP is a uniformly positive step in this direction.) I made my original contribution in an attempt to make you think. It rather made you jump down my throat. (But thank you to those who wrote to me personally in support.) Even in this contribution, I have no doubt used far too much too emotive language. But I trust that as trained scientists you are able to see past this to the dilemmas which I am trying to expose. Neither piece is intended as a tirade against ONLP, or anyone else, but is a genuine attempt to seek an exchange of views on a matter which I see as being anything but clear. David Powers World President NOT -- Dr David M. W. Powers +49-631-13786 (GMT+1) E xtraction Auf der Vogelweide 1 +49-631-205-3210 (FAX) O f SHOE W-6750 KAISERSLAUTERN FRG powersMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedfki.uni-kl.de H ierarchical S tructure for Machine Learning of Natural Language and Ontology