Editor for this issue: <>
I'm looking for American English corpora of relatively current sources such as newspapers or novels. I've got a Mac IIsi and a CD-reader. It, as usual, needs to be economical since I'm an independent scholar, without University support. I'm aware of Wordcruncher CD (which has novels by faulkner, cather, london etc.) and of FrontPageNews which has annual international wire services text. The former is a bit older than I want to be dealing with and the latter has a very cumbersome search routine. Of course, i'm also aware of the Brown and the LUNDES (sp) corpera, but am looking, again for more contemporary encodings. My purpose is lexical semantic research -- I look at the relationship between semantics, syntax and pragmatics and want to be able to search for a given lexical item, and pull up its syntactic and discourse context. The corpus doesn't have to be tagged -- am willing to do that myself at this point. Anyone with info on such contemporary American corpora, do let me know. thanks! rebecca wheeler logan, utahMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Following up the general discussion on language preservation and in particular Rick Wojcik's comments about the social function of Breton, I'd like to ask what social function Irish Gaelic has for the Irish. A student reports that she overheard a tourist in Ireland who wanted to hear it (in Dublin) receiving the following reply: "We don't speak it, we only learn it." While this is not altogether precise, it does appear that there are no genuine native speakers of Irish even in the Gaeltacht. An enormous amount of money is spent on "reviving" / preserving Irish, that does not seem to lead to its general use in the society, nor to an increase in the number of native speakers. Why is this done? Does Irish simply have a symbolic as opposed to social function for the Irish and is that sufficient motivation to keep at "learning" it? Do the Irish in fact need this symbol since independence? Is it's preservation an act of homage by politicians rather than an expression of the will of the people, etc? The student is planning to do an in depth investigation into the domains of use of Irish by speakers spanning a range of socio-economic and geographic variables in an attempt to provide some answers to these questions. But any comments speculations, theories, literature would be most welcome. Thanks. Lloyd Holliday edulhMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuelure.latrobe.edu.au