Editor for this issue: <>
I have not seen the Ruhlen/Greenberg paper referred to by Alexis Manaster Ramer (we get Scientific American in this part of Australia at least 2 months late). However I am interested in the general point he raises. Back in 1985 I was working on the origin of subsections (a type of social category) in Australia using linguistic evidence and had an article published in Aboriginal History criticising a book by von Brandenstein on the same question published by U. Chicago Press. One of the favourite phrases was "it can be no coincidence that..." going on to relate two similar words with two (often vaguely) similar meanings. I wrote a section showing that with about 300 Australian Aboriginal languages to play with, and apparently no constraint such as having to show independently motivated sound changes, geographical contiguity or other connection, you could just about "prove" anything with this method. As it was not a linguistic journal I had to cut the argument down. It was not mathematically very sophisticated anyway. It struck me at the time that there must be a very simple statistical formula involved here, but I had no reference to any linguistic work that gives a plain account of how to evaluate such arguments. No doubt the examples in this book are several steps beyond what Ruhlen and Greenberg are doing, but it should be possible to place both at positions on a continuum of plausibility just from basic features of the method used. Any reference that I could get that that does this kind of exercise would be very useful. Patrick McConvell, Anthropology, Northern Territory University, PO Box 40146, Casuarina, NT 0811, AustraliaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
If we can attribute common origin to two languages by just one pair of comparison, we can certainly say English and Chinese are of common origin, for in Chinese the bird "swallow" is [yan] (fourth tone) and the verb "to swallow" is also [yan] (fourth tone). Its rather hard to say this is merely a coincidence, eh? Regards, Sam Wang (Wang Hsu) swangMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueualtavm.bitnet
Alexis Manaster-Ramer misrepresents Greenberg and Ruhlen when he writes (Linguist List: Vol-3-853. Sat 31 Oct 1992): > [Greenberg and Ruhlen] show that two languages, Halkomelem > and Tfalkit (or something like that) have similar words with > a similar meaning (just one word per language), calculate the > probability of a pair like occurring in a random pair of languages, > and say, My God, it's got to be common origin. This utter nonsense, Greenberg and Ruhlen estimate the probability of similar words with with a similar meaning occurring in SIX languages (not two), chosen from a longer list of similar words with a slightly wider range of meanings. And G&R claim to have done likewise for over a hundred other "basic vocabulary" words. Which makes their argument much stronger than Alexis characterizes it as being. P.S. this is not a personal vendetta. --- John ColemanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue