Editor for this issue: <>
I am interested in CALIS, a computer assisted instruction program for Italian. I believe it is a public domain program, and that it is distributed by Duke University. Does anyone know how to get this program? Is it available to individuals, or academic institutions, ...? Any hints will be appreciated. Please, reply directly to me. Thanks in advance. Julia Aymerich.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I'm looking for instances where native speakers have indicated subphonemic distinctions orthographically. It has been claimed that Old High German scribes sometimes indicated allophonic variation. Is there any support for this kind of thing from other languages/writing traditions? Thanks. Joe Salmons salmonsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemace.cc.purdue.edu
I have been approached and asked whether there is any published reference list of diacritics for the languages of the world: what do they look like, what do they mean, what languages are they used in, etc. etc. I guess a sort of Pullum and Ladusaw of diacritics in normal orthographies. Does anyone know of anything at all? Replies to me, please. If there is interest, I can summarise for the list. Thank you. Laurie Bauer BauerLMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuematai.vuw.ac.nz Wellington, New Zealand
I am looking for a vendor who sells software for PC-Windows which converts English standard key board to Russian Cyrillic characters. I have tried Russian program sold by Diplomat Software, but found that it does not work with somw applications in Windows. If you know of other software, please respond directly to me at SAIMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueCUNYVMS1.GC.CUNY.EDU. I would appreciate the name and address and some indication of your success with the product. Irina Sekerina.
Martin Haspelmath recently posted a suggestion that we recognize Hangul Day, the holiday in honour of the Korean alphabet, as an 'International Holiday' for linguists. I wish to register complete agreement with this proposal, but i have a question on implementation: Martin's posting identifies Hangul Day as Oct. 9. My question is, Is it ALWAYS Oct. 9? I would be very much surprised to learn that the Koreans, in addition to coming up with the world's first truly scientific alphabet, have been observing the Gregorian calendar since the 15th century. Perhaps the Koreans have adapted their holiday schedule to the Gregorian calendar. Or perhaps it's still controlled by a (partially?) lunar calendar, in which case Hangul Day will migrate somewhat from year to year in relation to the (strictly solar) Gregorian calendar, rather as does the Jewish New Year (which occurs around the same time). I could probably find the answer to this question for myself among the large Korean population here at the University of Illinois, but if we international linguists are going to do anything with Martin's proposal i think the List should address the issue. If we're going to adopt a Korean national holiday, let's let our Korean and Koreanist colleagues tell us more about it! ------ Dr. Steven Schaufele University of Illinois at Urbana-Champaign 4088 Foreign Languages Building 707 S. Mathews Street Urbana, IL 61801Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue