Editor for this issue: <>
As a current user of "wannabe" I wanted to say that wannabe comes
from "X wants to be {like} Y" as in "susan is a madonna wannabe"
which means "susan wants to be {like} madonna." I would never say
"wantsabe" as a past tense, I would use "X was a Y wannabe."
I just thought I'd try and help. By the way I learned this usage in
the NW Washington DC suburbs, if anyone decides to do some kind of
geographical variation study.
Dan Williamson
internet: acc_dtw
exodus.valpo.edu
bitnet: acc_dtw
valpo
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In response to Larry Horn's query about WANNABE, I've often heard it used, in speech and now in (journalistic) writing, as a prenominal adjective, as in : he's a wannabe novelist Assuming the term evolved from any grammatical person other than 3sg, the form WANNABE is fine (e.g., I/you/they wannabe an X). Suzanne Fleischman (Dept. of French University of California Berkeley, CA 94720 suzanneMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuegarnet.berkeley.edu)
In reply to Larry Horn on "wannabe", I always assumed it was a humorous use of the frame "wanna be [like] ____" as a substantive. This of course explains why there is no *wantsabe, because "wanna" is from <want to>; if there were a third sg. counterpart it would be "wantstabe", where the second <a> is a schwa. I find this latter form completely transparent in the frame "He is a Chomsky wantstabe.", though I'm pretty sure I've never heard such!. But the reclass- ification of "wannabe" as a single lexical item eliminates the need for inflect- ion to agree with its logical subject; i.e. it need not be recognized as inflected internally. Does this make sense? Don FrantzMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Wannabe. I'm not in any privileged position to know about wannabes, but at least out of appreciation for the ... NOT correspondence, I'll give my thoughts about "wannabe". To begin with, at least since the 70s in LA, "wannabe" could be a modifier (in LA), as in "he's a wannabe actor", which of course means "he's a waiter who's really waiting to be an actor" maybe, but not necessarily implying: he's not so bad, but I don't think he has a a chance in this town". The expression "wannabe" soon took a turn toward contempt among teenagers (at least) for different social groups "s/he's a wanna-be greaser/sosh/hippy/ punk/new waver/etc etc" That means s/he wears the clothes/talks the talk/ walks the walk/ or whatever, but is not accepted by the "real thing". For short, in some contexts "wannabe" was sufficient, without the "wannabe X". Therefore, the NP analysis works. The shift to head seems to follow standard referential practices, but the conditions you give have to do with a personal name vs. modifier with a common noun type. I don't know enough about the phenomenon to be sure that there are not speakers/areas where "a wannabe Chomsky/Madonna" is(not?) an acceptable construction -- it doesn't really sound bad to me, although making "wannabe" the head seems to emphasize the contempt in the expression. BenjiMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In Linguist List 3.964, Larry Horn (LHORNMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueYALEVM.BITNET) discusses some peculiarities of the term 'wannabe', and states: > "I would also speculate that the singular is back-formed from the plural, > given the morphology (*a Chomsky wantsabe)." I think that he is correct to draw the conclusion that the absence of the -s- means that this can't be derived from the 3rd sing. form, but wrong in his speculation that the plural is its source. I have an intuition that the true source is actually the 1st sing. form, and envisage a prototypical scenario of the following sort: Setting: X and Y just attended a rock concert by Z, and now are walking down the sidewalk. X says: "I wanna be Z." X then strikes a pose typical of Z, and starts playing air-guitar. W approaches, and looks quizically at X. Y explains to W, "He's a Z-wannabe." This puts the absolute minimum possible load on Y's lexicon, since all Y adds is "He's a ..." and the format. Does anyone else out there share my intuitions about this? Vern M. Lindblad vernml
u.washington.edu