Editor for this issue: <>
Re: Dick Hudson's question Q1 "If (104) are grammatical, they must be generated by a grammar. How, given that they don't have canonical sentence structures with verbs etc.? I don't have an answer to the question, but I'd like to advertise a hitherto in my opinion not sufficiently known fact, i.e. that there's a bunch of linguists, led by Chuck Fillmore at Berkeley (they include Paul Kay, Cathy O'Connor, Adele Koenig, Jean-Pierre Koenig, Laura Michaelis, myself and others) who've spent the past, oh, ten years or so trying to come up with a theory or framework whose purpose it is precisely to answer this sort of question and, in doing so, answer all other questions of syntax-semantics-pragmatics at the same time (the idea being that, if such complicated "non-canonical" sentences can be accounted for by a theory, then the well-known rest will automatically follow - hence our interest in such weird constructions). It's called "Construction Grammar". It's a theory in which the grammatical construction, together with the word, is the basic unit of linguistic description, and where any relationships between two or more constructions (formal, semantic, pragmatic) are captured by postulating inheritance relations from one construction to the other. I haven't thought much about the "The hell he dit" - construction but I'm sure many Berkeley- and other crazy California-infected brains (lik mine) are already working on a formal description of it, or will be soon. To do a little more, and even more obnoxious, advertising, I have a paper in BLS 90 on what Akmajian called the "Mad Magazine" sentence, in which I try to show that the way Adrian thought sentences like "What me worry?", "Him, a doctor" etc. could be generated--i.e. with existing very simple phrase structure rules (in this case the rule that also generates imperatives) and a neat universal theory of speech acts to weed out undesirable formations--doesn't work, and that instead this construction needs to be described for itself, but with formal, semantic, and pragmatic inheritance relations with other constructions (except that in 1990 I didn't know about `inheritance' yet so didn't use the fancy term). I would be delighted if Dick Hudson's theoretical questions gave rise to a debate on the theoretical relevance of crazy constructions like the one so many linguists (perhaps for not quite licit reasons) sent in their comments about. Knud Lambrecht UT AustinMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
The book "Modern Irish: Grammatical structure and dialectal variation" by Micheal O Siadhail has a section on "Diabhal 'devil' etc. as a syntactic device" for marking negatives. Kevin DonnellyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In the lists of rude negators I've seen a lot of "bullshit"
but no "horseshit." Can anyone tell me what the difference is?
Regional or diachronic? And is "chicken-shit" ever used other
than adjectivally?
Interestingly, "bullshit" can be abbreviated to "bull" and
"chicken-shit" to "chicken," as in "I want out of this chicken
outfit" ("Outfit" = a military or, by extension, any other
group, not a suit worn by a baseball mascot), however,
"horseshit" cannot be abbreviated to "horse."
*"Pigshit," as far as I know, does not exist as a rude negator.
The closest I can come to it is "pigfart," an adjective denoting
a methane-fueled engine.
I'm out of animals, for the moment.
Don W. (DonWebb
CSUS.Edu)
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Richard Hudson's queries about the use of "bollocks" as a negator has had me searching some of the new transcribed spoken material currently coming into the British National Corpus. From the first one million words of transcribed conversations (recorded by volunteers carrying walkmans around with them in their daily activities), I found no occurrences of the "bollocks he did" and similar negatives, but I did find a few instances of bollocks adapted in another way. With -ed on the end it is used as a straightforward past tense verb or past participle/adjective with a variety of vaguely negative meanings: (1) get wrong: <u id=D0498 who=W0000> Well you bollocksed that didn't you? (2) told off: <u id=D0699 who=W0000> You haven't got them? Where are they? <u id=D0700 who=W0008> Probably at home, I got bollocksed for having them last night as well. (3) tired: <u id=D0017 who=W0000> <unclear> no, we'll leave this on. <pause> I thought we'd be too bollocksed by the time we get up there anyway. Although there's no BNC evidence of it yet (we have another 9 million words due for transcription so it may yet happen), I've heard "balls" adapted in a similar way -- "ballsed up" means "got wrong" as in (1) above. Finally, an example of bollocks as a regular noun. I enclose it by way of cautionary advice for visitors to Britain worried about the finer points of etiquette and social manners in our public houses: <u id=D0055 who=W0012> I think people who drink from the bottle want their bollocks chopped off. === Gavin Burnage gburnageMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenatcorp.ox.ac.uk British National Corpus gburnage
vax.ox.ac.uk Oxford University Computing Services 13 Banbury Road 0865-273280 (work) OXFORD OX2 6NN 0865-273275 (fax)
One interesting by-product of the recent debate about negatives like THE HELL is that I've just been told that the word RUDE is understood differently in the USA from the way we take it here. For us, it can mean simply `impolite, rough', as in "a rude joke"; or it can mean `insulting', as in "He was rude to me". But in USA it can only have the second of these two meanings. When I called BOLLOCKS a `rude negative', I meant it (of course) in the first sense, which must have caused a good deal of confusion across the Atlantic. A nice example of Bill Labov's point of some decades ago: that semantic variation is far more prevalent than we think. Dick Hudson Dept of Phonetics and Linguistics, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT (071) 387 7050 ext 3152Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Just a minor addendum. I shouldn't think there's any problem with the -ock of "bollock". Cf. hillock, bullock. It's recognized by Onions in the Oxford Dictionary of English Etymology as a diminutive, though most of his other examples (tussock, mattack, ruddock...) are no longer related to any independent noun. Nicholas OstlerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue