Editor for this issue: <>
Given recent interest on LINGUIST in linguistics in the media, I report here events involving SCIENTIFIC AMERICAN (Nov. 1992) & the Greenberg & Ruhlen article, "Linguistic origins of Native Americans." Since Greenberg's classification of American Indian languages has been rejected for legitimate reasons by nearly all specialists, many linguistis thought Sci. Am. should not have published this piece and that in any event the highly controversial nature of the claims should have been acknowledged. However, there was not even a hint of the controversy, misleading readers to think this is accepted fact in our field. This precipitated the following events. (1) Several American Indian linguists jointly wrote a response; they sent 2 letters, a longer one to Jonathan Piel (editor) explaining the problems, and a shorter one intended for publication in Letters-to-the-Editors. Pre- liminary versions of these were sent out on e-mail for comments. I had declined participation based on the belief that I was already known to Sci. Am. staff members as being in opposition and therefore my name among the signatures would not help achieve the desired results. My e-mail comment to the compilers of the letter was that I thought it too long to be published effectively in Letters-to-the-Editors; this was mistakenly taken to mean I was to be included, and my name was added to the list of signatures. (2) In- stead of responding to William Poser (Stanford U) who had compiled and mailed the letters on behalf of the group, Jonathan Piel wrote me the following (Dec. 17, 1992): Your views, and those of your posse !| are not unfamiliar to us. Although we respectfully decline the opportunity of publishing your extended commentary we would be happy to print the "letter to the Editor" ... Needless to say, I found this both insulting and shocking. (3) Meanwhile, before this response, I decided to send my own letter. That is, I reasoned that perhaps Sci.Am. is like my congresspersons, where it is not the individual letters but the aggregate weight of the stack to which they respond; my letter was intended just as added weight for the protest pile. (4) Ultimately, portions of my letter were published, not the group letter. Moreover, in the editing process mine was purged, I feel, so that the sentiments and arguments are unrecognizable. The full text, which can be compared with the "version" in Letters-to-the-Editors (p12, May issue), is: Dear Mr. Piel: I must protest the publication of the Greenberg & Ruhlen article ... The Greenberg classification of Native American languages has been fairly evaluated and rejected over and over in peer review. By Greenberg's own account, 80% to 90% of specialists reject his proposals, but it is presented in Sci Am with not even a hint of controversy or of the overwhelming rejection it has received. Your readers have a right to hear that this is far from mainstream linguistic science. Greenberg & Ruhlen attempt to achieve through publications such as this what substantive argument within their profession could not -- an end-run around the normal checks and balances on scholarship. When the vast majority of specialists in a field work towards the same goal but reject Greenberg's interpretation, even the non-specialist will realize that there is something wrong with Greenberg's conclusions. Criticisms of Greenberg's work include the stunning number of errors in his data, languages classified on the basis of little to no data ... and his methods have been disproven. Greenberg stops after assembling similarities among compared languages -- this is where other linguists begin. Similarities can be due to chance, borrowing, onomatopoeia, sound symbolism, etc, as well as to inheritance from a common ancestor. For a plausible proposal of remote family relationship, one must eliminate other possible explanations, leaving common ancestry the most likely. However, Greenberg's method merely catalogues the raw similarities and assumes them to be evidence of relationship. It groups such accidental similarities as French -fue-/German -feuer- `fire' dif- ferent IE sources|, or Spanish -di'a-/English -day- different IE sources|, while at the same time it misses such true cognates as French -cinq-/ English -five-/Russian -pyaty-, not apparently similar, but all easily derived by normal changes from original Indo-European *-penkwe- `five'. The publication of this article in Sci Am is equivalent to an endorsement of alchemy! Please print a piece more balanced and representative of our field, or at very least print an apology to your readers with some indication of the genral status of the Greenberg hypothesis within its own field. Moreover, Sci Am has of late in general misrepresented historical linguistics, as in Philip Ross's "Hard words" (April 1991 issue) -- a shameful distortion of our field which in the interest of spectacle over substance has spotlighted the radical fringe, missing entirely what the field really does. If linguistics can be so misrepresented, one can only wonder about the representativeness of articles on other areas of science in Sci. Am. All suggestion was edited out of my letter that Sci. Am. was not representative of our field or that it owed an obligation to its readers to let them know how controvrsial Greenberg's work is. Sincerely, Lyle CampbellMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue