LINGUIST List 4.645

Tue 31 Aug 1993

Qs: Number Agreement, Human Parsing

Editor for this issue: <>


Directory

  1. F5JTL...WX3W/5, 'to dis'
  2. BERNHARD W ROHRBACHER, query: number agreement
  3. Marcia Valeria A Torres, AUTOMATIC TRANSLATIONS
  4. Marjan Grootveld, Human Parsing

Message 1: 'to dis'

Date: Sat, 28 Aug 1993 16:39:10 'to dis'
From: F5JTL...WX3W/5 <f1jtlcarina.unm.edu>
Subject: 'to dis'

I'm looking for any papers about 'to dis' in the sense of showing
disrespect to someone. Has anybody published anything about the subject?

Thank you
Laurent Thomin
f1jtlcarina.unm.edu
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: query: number agreement

Date: Sun, 29 Aug 1993 01:18:46 query: number agreement
From: BERNHARD W ROHRBACHER <bernhard.w.rohrbacherlinguist.umass.edu>
Subject: query: number agreement

Undoubtedly, there must be languages where subject-verb agreement marks
person, but not number (just like there are languages where number, but
not person is marked), i.e. languages with the following type of para-
digm:

 singular plural
1st ...-x ...-x
2nd ...-y ...-y
3rd ...-z ...-z

with x, y and z distinct from each other. If you know of such a language,
please send me the paradigm (with the infinitive!) and if possible a
reference. Thank you very much.
 --------------------------------
Bernhard Rohrbacher
Dept. of Linguistics
University of Massachusetts
Amherst, MA 01003 USA
phone: (413) 549-1459
e-mail: bwrtitan.ucs.umass.edu
 --------------------------------
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: AUTOMATIC TRANSLATIONS

Date: Sun, 29 Aug 93 23:49:08 -0AUTOMATIC TRANSLATIONS
From: Marcia Valeria A Torres <mvtorresfox.cce.usp.br>
Subject: AUTOMATIC TRANSLATIONS

I NEED AN AUTOMATIC TRANSLATION OF ST MATHEW 6:9-15 (THE HOLY BIBLE).
IF ANYONE COULD HELP ME, PLS EMAIL ANSWER TO
 MARCIA TORRES
 MVTORRESFOX.CCE.USP.BR
TKS!
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 4: Human Parsing

Date: Tue, 31 Aug 1993 14:09:06 Human Parsing
From: Marjan Grootveld <GROOTVELDrullet.LeidenUniv.nl>
Subject: Human Parsing

Does anyone know anything about the way in which humans parse strings like
'John accused Bob and Bob Mary of stealing the money', especially when they are
presented in written form, without explicit prosodic clues? Typically, neither
substring is a complete sentence; the coordination might be regarded a mixture
of Backward Conjunction Reduction and Gapping.

Marjan Grootveld
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue