Editor for this issue: <>
I am looking for software to tokenize a stream of Japanese text into "words" in a fashion that would be acceptable to the majority of native speakers of Japanese. I understand that it is often difficult because of a lack of word delimiters in much Japanese text. Does anyone know of any commercial libraries, soon-to-be-available software, shareware, freeware, or any-kinda-ware for tokenization of Japanese? Are there any accepted algorithms for tokenizing Japanese? To date I have located one outfit in Florida, USA, that is working on such a tokenizer, but there must be others. Thanks, Tom # Tom Donaldson 2400 Research Blvd., Suite 350 # # Senior Software Developer Rockville, MD 20850 # # Personal Library Software (301) 990-1155, FAX: (301) 963-9738 # # e-mail: tomdMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuepls.com #
I need to learn Dutch/Flemish and am looking for a good textbook. Any recommendations? Mei Lin Turner, The University of Texas at Dallas. mlturnerMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueutdallas.edu.
I am interested to know of studies, published or informal and on- going, on the pragmatics of using _way_ as an intensifier to replace words such as very, really, quite, etc. It is quite (way) common for my students here in Northern California to produce utterances such as: -That test was _way_ hard. - She's a _way_ cool teacher. - He fixed a _way_ good dinner last night. In my dialect, definitely Western U.S. but mostly Oregon, I often used phrases such as We pitched the tent way over there. The trail head is way far away. We ate way too much granola this morning. I believe that it is most commonly used for distance or direction, though the third example suggests a replacement for _far too much_, which no doubt sounded "bookish" to our youthful ears. Please respond directly to me, and if there is enough information I'll post a summary to the list. Thanks. Kathleen Doty Dept. of English Humboldt State Univ. Arcata, CA 95521 e-mail: dotykMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueaxe.humboldt.edu
I found your name/address via veronica and hope you may assist in finding an appropriate listserv. I am an English-language instructor at a College in Ontario (Canada). One of my students is profoundly deaf; she participates as a regular student in the class, with the aid of a scribe and translator (first language is ASL). Strategy at the outset is to proceed as though she is an ESL student, however, would very much appreciate any advice, wisdom, experience others could pass on regarding pitfalls (hers and mine), evaluation, assignments etc. In addition, we would appreciate any recommendations regarding technical support and textbooks/reference material. After one week of classes, it appears the most useful tool will be an electronic dictionary. Thank you for any assistance. Regards. bye/tnx Brien Holmes bholmesMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueflemingc.on.ca