Editor for this issue: <>
I am interested in developing English-(interlingua)-Korean MT system or in parsing of free word order language like Korean as my master project. It will be experimental covering just a limited small text. I want to know whether anybody or any group has already developed/developing that kind of system. If you let me know such a person or group, I'll appreciate you a lot. I would like to share each other's information. Thank you in advance. Hyouk-keun Kim Computational Linguistics Program Philosophy Department Carnegie Mellon University Pittsburgh, PA 15213 e-mail address : hkkimMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuecaesar.lcl.cmu.edu Tel No. : (412) 268-5083 FAX No. : (412) 268-1440 (Attn: Hyouk-Keun Kim)
I am seeking information on automated (computational) text summary systems. I know very little about the field and would appreciate information about (1) What sorts of systems exist (either commercially available or publically available.) Also information about work in progress would be very helpful. (2) References to published or semi-published material about text summary, problems, issues, prospects, etc. The more specific the information the better, but I would be happy with any help at this point. Please send me mail, and I will send a follow-up on my findings if requested to do so. -jeff goldberg (goldbergMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuenytud.hu) -- Jeffrey Goldberg Linguistics Research Institute of the goldberg
nytud.hu Hungarian Academy of Sciences FAX: (36-1) 115-1418
Does anyone know an example of a "that" noun clause in English that has any of the following functions: indirect object, objective complement, object of preposition? How about an indirect question (=headless relative) that functions as one of the following: appositive, adjective complement? I am interested in the claim that the priveleges of occurrence of these two constructions are not the same. Bob Wachal robert-wachalMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuiowa.edu
I am currently looking into the availability of signal processing software for either a DOS- or Mac-based computer. Upon checking the LINGUIST archives, I found that the most recent general discussion on this topic was in March 1992. Given that a lot happens in a short time these days, I would like to ask subscribers if they would let me know about recent experience with whatever software they're using. Some issues I'm interested in covering: -Names of programs and companies that develop them -Good and not-so-good features -Whether software X is good for teaching/research/both/other -System/Hardware requirements -Cost Please forward comments to me directly: davidMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueling.uta.edu If there is interest, I will post a summary. Many thanks. --David J. Silva
One of my students is interested in graduate work in Native American languages, both in linguistics (mainly syntax) and literature/oral tradition. Can anyone reccommend programs that cater to either one or (preferably) both areas? Since I imagine that many of these will be interdiscipliary programs, an idea of the faculty and what they do would be quite helpful. Thanks. Alan Munn <engalanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemizzou1.missouri.edu> Dept. of English, U. Missouri, Columbia MO 65211