Editor for this issue: <>
>From Benji Wald: ARE WE ALL AGREED THAT 'SHALL' IS DEAD IN SPOKEN AMERICAN ENGLISH? That's my impression -- it's only used to sound Biblical. In the collection of spoken materials in the Berkeley Disclab, there were about half as many uses of 'shall' as of 'ought' or 'oughta', which certainly is not dead. Here are some examples: Following examples of "shall" from informal conversations: T.BREAK.at:T: shall we talk about *baseball? you don't *like baseball (San Francisco electronics technician). T.BRIDG.at: 150 A: oh ~i ~dealt, well in that case... i shall bid Male California college student in fraternity bridge game. T.CON02.at:R: .. shall i just talk to your sister? Korean-American male from Minnesota T.FDIN4.at:C: and said what shall i do? Italian-American woman about 50 from New Jersey T.PRDPT.at:120 E: shall we talk about spores and fungus now? [ironic] Female student from Indiana and Southern California T.RPG01.at:L: well we shall find out but i think you .. are more capable 23 year old American male student directing a game group T.SKS02.a:529 H: ... ok fine, we'll do that then, shall we? T.SKS03.a:369 H: he needs to do a little bit of ehh.. research, shall we say, T.SKS05.a:477 H: eh i think he got to the.. eh panic stage, shall we say. (In England) English skills instructor discussing interview. T.JOB01.a:50 M: oh, ehhmm it varied/ but eh, shall we say, in between six... (In England) English male engineer. Susan Ervin-Tripp University of California, BerkeleyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I'd like to ask about the presumed death of "shall"-- I think it goes with "shan't". When someone reminds me to do something, "I shall" and "I shan't" are normal responses to me (though I had to unlearn them in school after much mockery). I think they come from a North Carolina mother, who still says both-- not to mention all of us who fall back into it quickly after a day or so of visiting. Are the areas of shall/shan't related to y'all? If NC is the domain, they would seem to be.... Leslie MorganMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
To respond to Benji Wald's question, _shall_ is not only not dead, but very
much alive in interrogatives, at least for some speakers. I hear questions
like
Shall we get started now?
Shall we go?
all the time. "Will we get started now?" and "Will we go?" mean something
altogether different, and "Should we get started now?" and "Should we go?",
while they can be used to convey a suggestion that the activity begin
(like the "shall" forms), can also be interpreted, unlike the "shall"
forms, as simple requests for information ("Do you think we ought to go?")
Linda Coleman
Department of English
University of Maryland
lc22
umail.umd.edu
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Well, I used to believe that 'shall' was dead except in 'biblical' contexts. that was until I recently caught myself using it a couple of times. I only have used it in the phrase "I shall...." and it seems to mean a bit more determination than "I will..." to do what I said I would do. I don't know if this could be influence from 'biblical' contexts. I am very little exposed to the venerable King James translation of the Bible anymore as I read a modern translation and my pastor preaches from a different modern translation -- neither of which use 'shall'. Mike MacKenzieMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In response to Paul Kershaw's posting about possible shifts in modal meanings, I will like to point out that `should' may have some company. I've noticed that in both of my principal sources of news, the Chicago Tribune and ABC World News Tonight, reporters often use the simple future (`will') in what would seem to be clearly conditional contexts. However, consequents of explicit conditionals are (invariably?) marked with `would'. I've noticed this usage most recently in connection with the discussion of Clinton's health plan (e.g., "The plan will insure 37 million Americans who currently have no health insurance", "Smith announced his opposition to the plan, saying it will be bad for small businesses", cp. "If enacted, the plan would..."). This seems to be more than a not-so-subtle strategy on the reporter's part to assert, rather than conditionalize, the futurity of the health plan.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue