Editor for this issue: <>
As the member of an endangered species (living, practicing Natural Phonologists) I must protest Peter Salus' characterization of us as discredited. Unpopular perhaps, scorned, ignored, (much the way Haj is, incidentally, but that's another story), but I refuse to be discredited. In Europe, on the other hand, Natural Phonology, of several stripes, is alive and well, with annual meetings and proceedings volumes in press and in prep. That doesn't mean you should derive Haj from John. Or that anyone should try. (Let me note, however, that the Cyrillic value of 'H' is /n/, so I merely mention in passing that Haj could be John backwards.) Nuff said. (Ffum said ?) Geoffrey S. Nathan GA3662Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueSIUCVMB.SIU.EDU Department of Linguistics Southern Illinois University Carbondale, IL, 62901 USA Phone: (618) 453-3421
Philip Swann writes: >In reply to Steven Schaufele's claim that linguistics is the >scientific study of language, some brief remarks on what is >a vast topic: > >1. Similar claims have been made about the whole range of > social "sciences", but they have generally been rejected > by philosophers and historians of science. Sometimes on principle, but sometimes, of course, only as a technical critique: a snub if false, something to correct if true. >2. A rational, methodical and data-driven investigative style > is not enough to define an activity as "scientific". Otherwise, > as Schaufele suggests, practically everything we do becomes > science: Why not cooking or gardening? There are indeed scientists of cooking and gardening; we refer to them as chemists, nutritionists, botanists and so forth. Just as there are linguists, who study language, and speakers, who "merely" indulge in it. Science is possible wherever there are observables, and at least marginally meaningful wherever they correlate. >3. Consider the stock exchange, a semiotic system at a level of > complexity similar to that of language. [...] > All the retrospective studies confirm that > there is no way to predict the stock market. In other words, > it has been demonstrated scientifically that the market is > not open to scientific description. It is a familiar problem in linguistics that some confuse description with prescription; aren't we here confusing description with prediction? Originally it was hoped that physics would be fully predictive; this view was later modified to a constraint-based one, in which the best one could do was enumerate options subject to constraints (such as conservation laws and so on). Finally, it has turned out that even these constraints are only statistical bulk properties and do not apply to every case. If physics is not fully predictive, but instead provides us with probabilistic characterisations and prefered paths of development, why should we be *more* demanding of linguistics? In *principle*, linguistics is surely a science. As to whether it has yet developed all the conceptual and cultural machinery that it needs to advance as one, that is another question: I have severe doubts as to whether the crucial doctrine of considering only observables linked by plausible causal(*) chains has yet adequately permeated the field. ------------------------------------------------ stephen p spackman +49 681 302 5288(o) 5282(sec) stephenMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueacm.org dfki +1.24 / stuhlsatzenhausweg 3 / 66123 saarbruecken / germany ------------------------------------------------- (*)I think the relevant notion of causality is one of computability with known resources - the physical universe, for instance, is *not* precisely a Turing machine, but *does* have "computational" properties of its own; if so, then so must the brain, and so must social processes.
> By the way, forgive a poor Midwestern linguist who's never > been near MIT, but how did John Robert Ross come by the > nickname (ekename) 'Haj'? Could somebody clue me in? I asked George Lakoff just that question when I was a student of his twelve or fifteen years ago at Berkeley, in connection with Dong's reference to it as his "Black Muslim" name. (Or should I say Quang's? This was in a paper under the name of Quang Phuc Dong of the South Hanoi Institute of Technology: one of Ross's pseudonyms for his essays in scato- and pornolinguistics.) I had never met Ross and knew nothing about him personally, and thought maybe he was Black. I didn't know that the Quang pseudonym was his. >From what I remember of George's answer, Ross has had that nickname since childhood or his teen years. It comes from a character called Haj or Hajji, in (I believe) the Arabian Nights. Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : markMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedragonsys.com