Editor for this issue: <>
About my "homework" posting: I heard from four people, besides the two people who responded on the list itself. Two of them had noticed a shift for the word "homework" from a count noun to a mass noun after a gap of some years (5 or 20) away from the American university. One person commented that he had made the shift, but hadn't noticed it till now. The fourth person said she uses it as a count noun and assumed it was interference from French. In short, all four people verified my observation that "homework" has indeed changed from a mass noun to a count noun. Deborah Milam Berkley Northwestern UniversityMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Matt Adams was wondering how many words people know. David Fay offered Broadbent's estimate of 100,000. Can I offer David Crystal's suggestion, from "The English Language" (1988)? Take a medium-sized dictionary (around 100,000 entries). A 2% sample should give a reasonable result so if there are about 2000 pages, we're looking at about 40 of them. Spread your sample thro the letters (Crystal suggests 5 full pages from e.g. C- ; EX- ; J- ; O- ; PL- ; SC- ; TO- ; UN-). Write down one side of a sheet of paper all the headwords - all the bold items in an entry, including phrases and idioms but ignoring alternative spellings. Know Use Well Vaguely No Often Occasionally Never Word Word Word Place ticks appropriately in the 6 columns. The 'know' column in the passive vocab, 'use' is active. Add up the ticks in each column and multiply by 50 (if your sample is a 2% one). This is how many words you know! Totalling the 'know' column apparently underestimates the vocab size, totalling both 'know' and 'use' overstimates it. Having a technical background with its own language will, of course, affect your individual vocab size but you can try adjusting for that yourselves. This is obviously something to do to while away those long hours when you aren't researching, writing or otherwise usefully engaged being linguists... Lindsay lie1Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetower.york.ac.uk
"Do you want to come with", "Can I go with" are Pennsylvania Dutch constructions. You get the same contrunctions in contemporary German. --RBeardMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue