Editor for this issue: <>
Reply to: RE>4.776 Varia: Null object, O In regards to sentence-final "have", I'm not sure if this an obvious example, but what about exchanges like: S1: "I thought you were going to buy her a present?" S2: "Well, I would have, but she didn't buy ME one." This is extremely common.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
May I add to Robert Beard's posting about null objects with -mitkommen- etc., the following French examples (not checked but known to be vernacular speech): -courir apr\es-, and -cocher avec-, for starters in Romance? Bill Bennett.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Re:4.776 Null object I refer to the discussion of what has been termed "null object", with verbs such as "kommt er mit?" A friend who is a native German (speaker) has pointed out "kommt er mit mit mir?" as vernacular but common. If this is so, we are certainly not dealing with null object generally - "mitkommen" seems like "fortkommen", etc., "mit" and "fort" as prefix, adverb?? Bill Bennett.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue