Editor for this issue: <>
On Oct 22, Brent Devos wrote: I'm in search of information on literacy work in P.N.G. and I'm consequently looking for the e-mail adress of SIL's head office; or any one of the regional SIL offices. Any help would be appreciated. *********************************************************************** Shalom, * "In el Salvador, the law is like a snake * which only bites those Brent Devos * who have no shoes." * Archbishop Romero bdevosMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueuoguelph.ca *
A student of mine, who doesn't have access to e-mail at present, urgently needs to contact Sandra E. Hutchins. If anyone knows where she is based and has an e-mail or snail-mail address for her, please let me know. Many thanks, WiebkeMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Can anyone point me towards available software that assists hand parsing text syntactically? What I have in mind is a program that would enable the user to add labelled bracketting to a text. The program could keep track of the constituent structures and begin to make bottom-up parsing suggestions on the basis of what it has learnt from `watching' the human. Recall that every labelled bracket gives rise to a context-free phrase structure rule. The user could put the cursor on either an atomic word or non-terminal symbol and the computer could list all the rules whose RHS is consistent with the text from that point on. The user could then select the correct rule to apply out of those suggested or add a labelled bracket manually, hence teaching the computer a new grammar rule. If nothing like this is available, I'll get around to writing my own. Thanks James Tauber <jtauberMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuetartarus.uwa.edu.au> Third Year Undergraduate Student Centre for Linguistics / Department of Mathematics University of Western Australia, Perth, AUSTRALIA
I am looking for a French corpus, preferably with high content of business terms. Any other French text data in electronic form is also of interest. If you know of any such data please send mail to : mepikMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuemcimail.com