Editor for this issue: <>
In Yucatec Maya, certain categories of verb exhibit an alternation between long and short vowels under the following circumstances: When the sole suffix is one of the two consonantal ones, /-l/ and /-k/, a short copy of the root vowel appears in the suffix-- /wen+l/ --> wenel "sleep" /wen+k/ --> wenek "might sleep" /?ok+l/ --> ?okol "enter" /?ok+k/ --> ?okok "might enter" --but when the suffix is syllabic or the suffixes are syllabifiable, the root vowel shows up as long and low-toned, as in ween+s+ik "put to sleep" ?ook+en "Enter!" High-toned roots do not alternate in this way: /(H)luub+l/ --> (H)luubul "fall" (H)luub+s+ik "fell (causative)". My current analysis of the Yucatec pattern is to posit an underlying low-toned root with long vowel for verbs like [wenel, weensik] and a redistribution of the root moras just in case the suffix consonant is otherwise unsyllabifiable. (The other side of the coin from compensatory lengthening.) I would appreciate any data suggesting similar patterns in other languages. If this request produces a substantial number of comments or other examples, I'll post a summary later. Thanks. Bob Howren, Dept. of Linguistics, UNC, Chapel Hill r_howrenMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueunc.edu
Somewhere I've encountered the following expression: "A language is a dialect with an army." Is this an accurate rendition of this saying? And does anybody know to whom it can be attributed? ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ___________ David J Silva \ /\ /\ / Program in Linguistics \ . . / Univeristy of Texas at Arlington \ - / email: davidMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueling.uta edu \ U / \ / "S/he who has not a dog goes hunting with a cat" (Portuguese Proverb)
I'm doing research on the brain and language and would appreciate any information on recent research, mostly in regards to child language acquisition. Is there any new info. on hemispheric specialization corresponding to gender, bilinguals, or literacy? Thank you KathyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Hello all! I am looking for a bibliography of Malagasy. Absolutely anything written onthe language, articles, books... Are there any areas of special interest which are unique to it? Having spoken it in childhood but now switched to English, I'm having a re-vival of interest in this language. More urgently, anything written on the semantics of Malagasy would be most useful.Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue