Editor for this issue: <>
With respect to _Linguist_ meaning interpreter: The Chicago Tribune had an article a couple of weeks ago about a conference of court interpreters and translators. The article referred to the participants as "multilinguists"!! Barbara Need University of Chicago--LinguisticsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Vern M. Lindblad has expressed surprise at Gen. Shalikashvili's use of the word 'linguist' to mean 'interpreter.' I was actually surprised by Mr. Lindblad's surprise! I often spend 20 minutes at the beginning of the semester when teaching my introductory linguistics course in order to point out that when I say 'linguist', I in fact mean something akin to that described by Professor Chomsky, and not what the average person on the street means when speaking of 'linguists.' The running joke here is that when you go to a cocktail party and introduce yourself as a linguist, everyone asks, "Really? What languages do you speak?" For the average American, at least, it seems that a linguist is basically someone good with languages, whatever that may mean (though it usually seems to imply that you learn to speak foreign languages, i.e., are an interpreter). This is also what the U.S. military means when referring to 'linguists'; not too long ago, Army recruiters visited our building (consisting mostly of foreign language departments, as well as our linguistics department) and went door to door, saying that the Army could get rid of those nasty student loans for grad students who became Army linguists... For others, there is at least one other possible distinction (albeit a hazy one). Sometimes people seem to draw a distinction between a 'Slavic linguist' for example, and a 'linguist.' (No insult intended!) I think to the layman, a 'Slavic linguist' is someone who speaks a bunch of Slavic languages (again illustrating the tendency to equate 'linguist' with 'speaker/student of foreign languages') - never mind the fact that they may be studying these languages to look at universals, to examine language change, etc. The moral of this story, I think, is that people still don't have any idea what linguistics is, and therefore have no other conception of what a 'linguist' could be, save its usual use - by the military, press, and Joe Public - as someone who has mastered a foreign language. Patrick Murphy murphyMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuegibbs.oit.unc.edu
"Linguist" is an official classification in the U.S. military in general, not just the Navy. Linguists are typically trained at DLI in Monterrey CA, (the Defense Language Institute) and perform functions like voice intercept, military intelligence, and interrogation. Whoever was looking for OED citations for the particular meaning referred to in the previous post obviously did not speak to many military personnel, because this is certainly not an obsolete usage for them. I know this because there happens to be a National Guard Linguist Unit near my university, and several of my Arabic students have signed up to become "weekend warriors". This allows them to earn money to put themselves through school while they study Arabic on weekends. Dil ParkinsonMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue